Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «changement que nous voudrions proposer » (Français → Anglais) :

Mme May: En tant que groupe, je peux vous dire que nous nous sommes demandés avec quel degré de conviction nous allions présenter au comité les changements que nous voudrions voir apporter dans un monde idéal.

Ms. May: As a group, I can tell you we have wrestled with how forcefully we should put forward to this committee the changes that in an ideal world we would like to see made.


Sur la question du changement climatique, le président a tenu les propos suivants: «Nous voudrions voir le Japon faire preuve d'ambition.

On climate change the President said: "We want to see ambition from Japan.


Comme cette résolution n’est pas seulement une déclaration politique du Parlement, mais qu’elle offre également un soutien moral à ceux qui sont emprisonnés, nous voudrions proposer l’inclusion dans notre résolution des noms de nos anciens candidats présidentiels toujours détenus par le KGB.

Since the resolution is not only a political statement by Parliament, but also offers moral support for those who are jailed, we would like to propose the inclusion in our resolution of the names of four former presidential candidates who are still in the custody of the KGB.


- (EN) Monsieur le Président, le changement que nous voudrions proposer est que le Parlement, à ce stade, «note» plutôt qu'il ne «salue» le fait que la Commission a transmis une communication sur la compensation des pertes, les travaux relatifs au rapport sur ce sujet étant en cours en commission des affaires économiques et monétaires.

– Mr President, the change we would propose is that Parliament, at this stage, ‘notes’ rather than ‘welcomes’ that the Commission has forwarded a communication on loss relief, as work on the report on that topic is in progress in the Committee on Economic and Monetary Affairs.


– (EN) Madame la Présidente, nous voudrions proposer l’amendement oral suivant à l’amendement 13: «Demande le développement d’un système de reporting pays par pays qui donne aux investisseurs, aux parties prenantes et aux autorités une vue complète de chaque société mère d’un groupe, facilitant ainsi une supervision internationale plus efficace et transparente des décisions fiscalement motivées».

– Madam President, we would like to introduce the following oral amendment to Amendment 13: ‘Urges the development of country-by-country reporting that provides a comprehensive view of each parent company of a group for investors, stakeholders and tax authorities, thereby facilitating a more effective and transparent international overview of tax-led decisions’.


C’est pourquoi nous voudrions proposer que cette question orale soit incluse au débat général sur le programme législatif et de travail pour 2004, car nous avons appris ce week-end que le président Prodi va soulever la question de l’OLAF au cours de ce débat et nous voudrions poser un certain nombre de questions dans ce contexte, lesquelles sont comprises dans la substance de cette question orale.

We would therefore like to propose that this oral question be attached to the overall debate on the legislative and work programme for 2004, because over the weekend we heard that President Prodi will be raising the question of OLAF during that debate and we have a number of questions we would like to ask in that context, which are included in the substance of this oral question.


- (ES) Monsieur le Président, nous voudrions proposer un amendement de compromis.

– (ES) Mr President, we should like to table a compromise amendment.


Les petits changements, comme ceux que propose le projet de loi C-323, ne seront certainement pas suffisants pour modifier tout le système comme nous le voudrions, mais c'est certainement un bon départ.

Small changes such as those in Bill C-323 may not sufficiently change the overall system to the way we would like but it certainly represents a good start.


Nous voudrions proposer des réformes et des changements possibles qui ne se trouvent pas dans ce projet de loi.

We would like to suggest some reforms and changes that could be made which are not found in the current legislation.


Je tiens aussi à préciser que bon nombre des changements que nous voudrions apporter à l'accord sur le commerce intérieur, changements qui feraient en sorte, par exemple, que toutes les règles s'appliqueraient à tous les échanges commerciaux, sauf aux exceptions qui seraient bien définies, devraient entrer en vigueur dès que possible.

I would also like to point out that many of the changes we would like to see adopted in the internal trade agreement, changes that would, for example, cause all the rules to apply to all trade except where exceptions are taken, are ones we think should be implemented as soon as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changement que nous voudrions proposer ->

Date index: 2021-09-13
w