Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «change aussi très » (Français → Anglais) :

Des instruments très spécifiques, comme les lettres de change, les instruments du marché monétaire et les papiers commerciaux, qui n'ont généralement pas pour objet principal un paiement, sont eux aussi exclus du champ d'application.

Very specific instruments, such as bills of exchange, money market instruments and commercial papers, the main purpose of which is generally not to pay, are also excluded from the scope.


Les réalités ont changé mais, pour être poli, il est temps que Statistique Canada change aussi parce que c'est très difficile.

The realities have changed, but, to be polite, it is time Statistics Canada changed as well because this is very hard.


Le candidat libéral dans ma circonscription, un ancien néo-démocrate de la Colombie-Britannique qui avait changé d'allégeance au milieu du mandat de son gouvernement pour se joindre aux libéraux, a été renvoyé chez lui avec un pourcentage des voix inférieur à ce qu'avait obtenu le candidat précédent, ce qui est aussi très bien.

The appointee in my riding, an NDPer who switched horses in the middle of the NDP's mandate in B.C. to join the Liberals, was sent packing with a lower percentage of the vote than the previous Liberal candidate, so that was pretty good too.


Ce que nous disons, c'est que, peu importe où vous vous trouvez au Canada, peu importe la richesse en général, quand le taux de chômage change, le taux de vols qualifiés change aussi très peu de temps après.

What we're saying is, regardless of where you are in Canada, regardless of the overall wealth, where you see changes in unemployment rates you see—in fact, very quickly following—changes in robbery.


Je pense que c’est un point très important. Aucune équipe de football ne change de dirigeant tous les six mois, chacun arrivant avec une nouvelle série d’objectifs auxquels l’on ne peut espérer aboutir dans un délai aussi court.

I think that is a very important point; no football team changes its manager every six months for him to come in with a different set of priorities which you cannot achieve in a short period of time.


M. Karas a eu parfaitement raison de souligner – l’Autriche en est un parfait exemple – qu’il faut aussi savoir saisir les opportunités qui sont liées à la crise, que l’euro – et c’est affirmé, le commissaire Almunia le sait encore mieux que moi –, que le sentiment d’appartenance à l’Union européenne, – notamment dans le pays qui est le vôtre, j’ai été frappé de cela – s’est transformé et a changé du fait de cette crise économique et financière, et du fait que l’euro, pour ceux qui sont dans la zone euro mais aussi en dehors, est deve ...[+++]

Mr Karas was perfectly right to highlight – and Austria is a perfect example of this – that we also have to be able to seize the opportunities associated with the crisis, that the euro – and this has been confirmed, and Commissioner Almunia knows better than I do – that the feeling of belonging to the European Union – particularly in a country such as yours, I have been struck by this – has been transformed and changed as a result of this economic and financial crisis, and the fact that the euro, for countries both inside and outside the euro zone, has become a benchmark and a symbol, which is very encouraging.


Dans mon pays, la présidence portugaise est prise très au sérieux et tous nos Premiers ministres, y compris moi-même, avons eu assez de bon sens pour considérer son travail comme crucial et comme une priorité chaque fois que la présidence portugaise a changé d’avis car le projet européen est aussi une question politique intérieure pour le Portugal, et ne porte pas uniquement sur les étrangers et l’Europe.

In my country the Portuguese Presidency is taken very seriously and all our Prime Ministers, myself included, have had the good sense to regard its work as crucial and a priority whenever the Portuguese Presidency has come round, because the European project is also an internal political issue for Portugal, not just about foreigners and Europe.


On ne doit plus en faire la même utilisation en 2004, d'autant plus que depuis les événements du 11 septembre, toute la politique internationale a changé (1650) Mme Sheila Fraser: En effet, monsieur le président, une des constatations les plus importantes de la vérification est que la première phase de la modernisation a été bien gérée, un peu grâce aux efforts du personnel de la Défense, mais il est très important que la deuxième phase soit aussi très bien ...[+++]

We shouldn't use them in the same way in 2004, particularly since the entire international policy has changed since the events of September 11 (1650) Ms. Sheila Fraser: Indeed, Mr. Chair, one of the most important audit findings is that the first modernization phase was well managed through the efforts of Defence staff, but it is very important that the second phase be very well managed as well.


On change aussi les orientations commerciales, par exemple, dans le cas où il y a fusion entre une banque qui s'est retirée du crédit agricole dans les Prairies au cours des dernières années et une autre qui demeure très active dans ce créneau.

There is also a change in business policy, for example, in a case involving a merger between a bank that withdrew from farm credit on the Prairies in recent years, and another one that remains very active in this niche.


Toutefois, dans une situation politique et économique mondiale qui change rapidement suite à la tragédie du 11 septembre, et face aux nouveaux impératifs des États démocratiques, tout d'abord et bien évidemment en matière de lutte contre le terrorisme, mais aussi de création d'un espace de paix et de respect des droits de l'homme en Asie et au Moyen-Orient et de relance de la croissance économique et de l'emploi, la nécessité d'une initiative plus coordonnée de l'Union européenne se fait fortement sentir. Cette initiative doit être ca ...[+++]

However, in a world political and economic climate which is changing rapidly in the wake of the tragedy of 11 September, and in the face of the new demands from democratic States – primarily for terrorism to be combated, of course, but also for an area of peace and respect for human rights to be created in Asia and the Middle East and, moreover, for economic growth and employment to be boosted – we would like to make quite clear the need for a better coordinated European Union initiative which can speed up the institutional reforms, which are still far from completion, and thus empower the European Union to enter the field as a world pol ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

change aussi très ->

Date index: 2021-01-21
w