Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chances d'atteindre notre » (Français → Anglais) :

J'ai quelques minutes à peine pour faire ressortir les raisons pour lesquelles les électeurs de Durham, Calgary-Centre et Victoria auront pour la première fois la chance, grâce aux partielles, de rejeter ce programme qui a compromis notre pays et qui l'empêche d'atteindre son potentiel.

I have but a few minutes to highlight why those voters in Durham, Calgary Centre and in Victoria, in their by-elections, have the first chance to reject this agenda that has so undermined our country's greatness and our potential for even more.


Dans ses conclusions, la Commission estime que nous avons peu de chances d’atteindre notre objectif pour 2010, à savoir mettre un terme au déclin de la biodiversité - et que des efforts intensifs supplémentaires seront nécessaires, tant au niveau des États membres que de l’UE.

The Commission’s conclusion was that we are highly unlikely to meet our 2010 target of halting biodiversity decline – and that further intensive efforts will be required, both at Member State and EU levels.


Je remercie le sénateur Poy de nous avoir donné la chance de dire notre solidarité à ces millions de femmes qui n'ont pas encore la chance d'atteindre la pleine égalité des sexes.

I thank Senator Poy for giving us the opportunity to express our solidarity with the millions of women who still do not have the opportunity to achieve full equality of the sexes.


Je pense cependant que si nous poursuivons sur notre lancée, nous avons encore une chance d’atteindre l’objectif européen le plus vite possible, autrement dit d’obtenir cet accord contraignant à l’échelle internationale.

However, I think that if we keep the momentum we are still likely to achieve the European target as soon as possible, namely to have the internationally binding deal.


Si nous arrivons à mettre en place une gestion positive des ressources, en collaboration avec nos partenaires de l’arctique, nous aurons la possibilité d’adopter de nouveaux chemins politiques. Cela va également constituer une première épreuve décisive pour notre politique étrangère commune, une chance de prouver que nous pouvons réellement, en tant qu’Européens, atteindre des objectifs tous ensemble.

If we can implement positive resource management together with our partners in the Arctic, we will have the opportunity to take new political roads here, and it will also be a first acid test for our common foreign policy – a chance to prove that we, as Europeans, can indeed pursue objectives together.


Il est temps que le gouvernement se décide à présenter aux Canadiens un plan pour l'avenir. Il nous faut un gouvernement qui reconnaisse ces objectifs clairs, qui incite les Canadiens à les atteindre et qui vise vraiment l'excellence sur les plans économique et technologique ainsi que l'équité et l'égalité des chances, afin que notre pays soit prêt, disposé et capable de prendre sa place dans un monde en évolution constante.

We need a government that recognizes these clear objectives, that mobilizes Canadians to reach them, that is truly committed to a country of economic and technological excellence, a country of fairness and equal opportunity, a country that is ready, willing and able to take its place in an ever-changing world.


Un échec dans ces missions reviendrait à diminuer nos chances de créer un véritable marché intérieur européen de la connaissance et du savoir, et d'atteindre notre objectif de faire de l'UE l'économie de la connaissance la plus compétitive du monde ».

Failing to do so will seriously undermine our chances of creating a genuine European internal market for knowledge and science, and also of meeting our objective of making the EU the most competitive knowledge-based economy in the world”.


Je crois que nous avons encore de bonnes chances d'atteindre notre objectif grâce à notre plan d'action.

I think we still have a good chance of achieving something here with our action plan.


Nous sommes cependant prêts à maintenir notre aide à ce pays, à l'un des peuples les plus pauvres de la terre, et à contribuer à ce que ce pays ait une chance d'atteindre la prospérité.

But we are willing to carry on helping Laos, whose people are amongst the poorest in the world, and to contribute to ensuring that this country has a chance of achieving a degree of prosperity.


Nous lui demandons ce qu'il en pense et nous avons une chance d'atteindre notre objectif.

We would ask them what they think about it and if there is a chance of achieving our objective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chances d'atteindre notre ->

Date index: 2024-12-19
w