Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chambre soient trop tolérants " (Frans → Engels) :

Les gens n'avaleront pas les accusations proférées à des fins politiques voulant que les députés siégeant de ce côté-ci de la Chambre soient trop tolérants à l'égard des criminels.

The political charge that this side of the House is soft on crime just will not wash.


De ce côté-ci de la Chambre, nous avons toujours su que les libéraux étaient trop tolérants à l'égard des criminels.

We on this side of the House have always known that the Liberals have been soft on crime.


Le ministre des Finances continuera-t-il de tolérer la criminalité des entreprises ou permettra-t-il à la Chambre des communes de faire son travail et de rédiger une loi qui n'a que trop tardé pour assurer que les entreprises canadiennes rendent des comptes et protégera-t-il. Le ministre des Finances a la parole.

Will the finance minister continue to allow corporate crime to go unchecked in Canada or will he let the House of Commons get to work and draft a long overdue corporate Canada accountability act and protect The hon. Minister of Finance.


Mais lorsqu'il s'agit de documents à présenter au Parlement, la Chambre doit avoir préséance[.] La convention de la confidentialité des projets de loi inscrits au Feuilleton est nécessaire non seulement pour que les députés eux-mêmes soient bien informés, mais aussi en raison du rôle capital que la Chambre joue, et doit jouer dans les affaires du pays.Ne pas fournir aux députés des informations sur une affaire dont la Chambre doit être saisie, tout en les fournissant à des journalistes qui les interrogeront vraisemblablement sur cette ...[+++]

However, with respect to material to be placed before parliament, the House must take precedence.The convention of the confidentiality of bills on notice is necessary, not only so that members themselves may be well informed, but also because of the pre-eminent role which the House plays and must play in the legislative affairs of the nation.To deny.information concerning business that is about to come before the House, while at the same time providing such information to media that will likely be questioning members about that business, is a situation that the Chair cannot condone.


Les signataires de cette pétition attirent l'attention de la Chambre sur ce qui suit: chacun devrait assumer sa part du fardeau croissant de la dette; les parlementaires devraient faire preuve de mesure aux yeux de la population en réduisant leurs pensions plus que généreuses; la période ouvrant droit à pension pour un député est beaucoup trop courte; les députés ont droit à la pension alors qu'ils sont beaucoup trop jeunes; et ...[+++]

These petitioners draw the attention of the House to the following: that everyone has to be accountable for the mounting debt burden; that members of Parliament should demonstrate self-restraint to the citizens by cutting back on their lavish pensions; that the qualifying time period for an MP's pension is far too short; that the eligible age to receive an MP's pension is much too young; that by MPs setting such an example of restraint the tolerance of the citizens would be more forthcoming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre soient trop tolérants ->

Date index: 2024-12-15
w