Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Chambre semble particulièrement agitée aujourd’hui.

Vertaling van "chambre semble particulièrement agitée aujourd " (Frans → Engels) :

La Chambre semble particulièrement agitée aujourd’hui.

The House seems unusually noisy today.


Je suis heureux de me joindre à vous aujourd'hui dans le cadre de votre conférence annuelle, dont l'intitulé me semble particulièrement pertinent.

It is a pleasure to be joining you today for your annual conference.


– (SK) Ce sujet semble particulièrement d’actualité aujourd’hui étant donné que nous avons eu l’occasion, il y a quelques heures, de discuter de la situation catastrophique des femmes en Iran qui encourent la peine de mort, et je compte sur le Parlement européen pour envoyer un message ferme à ce sujet.

– (SK) This subject is perhaps particularly opportune today, as we had the opportunity a few hours ago to discuss the catastrophic situation of women in Iran who are facing the death penalty, and I trust the European Parliament will send out a strong message regarding this matter.


– (SK) Ce sujet semble particulièrement d’actualité aujourd’hui étant donné que nous avons eu l’occasion, il y a quelques heures, de discuter de la situation catastrophique des femmes en Iran qui encourent la peine de mort, et je compte sur le Parlement européen pour envoyer un message ferme à ce sujet.

– (SK) This subject is perhaps particularly opportune today, as we had the opportunity a few hours ago to discuss the catastrophic situation of women in Iran who are facing the death penalty, and I trust the European Parliament will send out a strong message regarding this matter.


Cela est particulièrement important aujourd’hui, alors qu’il semble que les pressions économiques de la crise se résorbent, tandis que le chômage et la pauvreté continuent de progresser.

This is especially important now, when it seems that the economic pressures of the crisis are receding, while unemployment and poverty continue to grow.


Cela est particulièrement important aujourd’hui, alors qu’il semble que les pressions économiques de la crise se résorbent, tandis que le chômage et la pauvreté continuent de progresser.

This is especially important now, when it seems that the economic pressures of the crisis are receding, while unemployment and poverty continue to grow.


Je voudrais attirer votre attention sur un sujet qui me semble particulièrement en rapport avec le débat d’aujourd’hui, puisque toute l’après-midi sera consacrée aux problèmes environnementaux: il s’agit des vélos utilisés par ce Parlement. À 14h20, il n’y en avait plus!

I would like to draw attention to and pose a question on a subject that seems to me to be particularly relevant today, given that the entire afternoon will be given over to discussing environmental issues: that is the question of bicycles used by this Parliament; at 2.20 p.m. there were none left!


L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, la ministre semble particulièrement énergique aujourd'hui; nous nous en réjouissons.

Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, the minister seems to be very forceful today — bless her.


Le Président: La Chambre est assez agitée aujourd'hui.

The Speaker: The House is rather spirited today.


Je tiens à ce que l'on s'engage et participe le plus possible à l'échelon local et suis particulièrement heureux de constater que les Chambres de commerce représentées aujourd'hui en ce lieu formulent leurs propres recommandations aux administrations, tant au nord qu'au sud de la frontière.

I am anxious that there should be as much local involvement and participation as possible and I am particularly pleased to note that the Chambers of Commerce represented here today are submitting their own recommendations to the Administrations, both North and South of the border.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre semble particulièrement agitée aujourd ->

Date index: 2024-10-10
w