Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chambre par le député montrent clairement " (Frans → Engels) :

Or, dans le cas qui nous occupe, les faits exposés à la Chambre par le député montrent clairement qu'il n'a pas, comme le prétend le leader à la Chambre de l'opposition officielle « dû » rembourser quoi que ce soit, mais qu'il a au contraire pris sur lui de rembourser la somme en question, non pas à la demande des services administratifs de la Chambre, mais de son propre chef, pour être sûr de suivre les règles à la lettre.

However, now the facts have been laid on the table by the member, before the House, that have make it clear that he was not, in the words of the opposition House leader, “required to repay”, but rather he took the initiative to repay, not at the request of House administration but on his own initiative, to ensure the rules were scrupulously followed.


Les précédents montrent clairement qu'il incombe à la Chambre, et non à la Cour fédérale ni à la présidence, de juger si un député est apte à siéger et à voter dans cette enceinte.

Precedent clearly states that it is for the House to determine the member's eligibility to sit and vote in the House, not the Federal Court and not the Speaker.


Les nombreuses pétitions présentées à la Chambre par des députés de tous les partis, qui ont été signées par des gens de toutes les régions du pays, et plus particulièrement par des habitants de Kenora, le montrent clairement.

The countless petitions tabled in this House by members from all parties and from across the country, most especially from the people from Kenora, clearly show that.


Mais le président de la République tchèque remet en question la volonté du peuple, l’opinion exprimée clairement par la Chambre des députés et le Sénat.

At the same time, however, the President of the Republic is questioning the will of the people, the view clearly expressed by the House of Deputies and the Senate.


Le député a soulevé des questions qui montrent clairement qu'il n'écoutait pas ce que je disais à la Chambre.

My friend has raised questions which clearly indicate that he was not listening to what I had to say in the House.


Cet article indique très clairement qu'il appartient à la chambre concernée de lever l'immunité d'un député ou d'un sénateur avant qu'il ou elle ne soit poursuivie pénalement.

This article is very clear in saying that it is up to the appropriate chamber to waive the immunity of a deputy or a senator before he or she may be criminally prosecuted.


Les mesures efficaces qu'ont prises le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire et l'équipe des libéraux, de ce côté-ci de la Chambre, montrent clairement que notre dossier de réalisations justifie pleinement que les électeurs des régions rurales non seulement réélisent les députés libéraux de ces régions, mais en élisent beaucoup d'autres et se débarrassent des députés réformistes inutiles qui traînent encore à la Chambre.

It is clear from the effective action of the Minister of Agriculture and Agri-Food and the Liberal team on this side of the House that we have a record of achievement which fully justifies the rural voters of this country's not only returning the Liberal members from rural areas but electing a lot more and getting rid of the useless Reform members who are still hanging around.


Dites ici que la commission d'enquête sur le lin à la Chambre des députés a déjà approuvé ses conclusions, dites clairement que cette commission a déchargé Mme de Palacio de toute responsabilité, situant la responsabilité de la gestion, du contrôle et de l'octroi des aides aux Communautés autonomes espagnoles, de manière notoire à celle gouvernée par un de vos coreligionnaires en Castille-la Manche.

State here that the Committee of Inquiry on flax of the Congress of Deputies has already approved its conclusions. State clearly that this Committee has cleared Mrs de Palacio of any responsibility, pointing out that the responsibility for the management, control and granting of subsidies falls to the Spanish Autonomous Communities, and famously the one governed by one of your cohorts in Castilla La Mancha.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre par le député montrent clairement ->

Date index: 2020-12-23
w