Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chambre n'aidera probablement " (Frans → Engels) :

Quoiqu'il en soit, avoir un grand débat là-dessus sur le parquet de la Chambre n'aidera probablement pas à conclure tout le dossier et je propose que peut-être après un certain repos et un peu de temps pour se dégager des émotions, on pourra en reparler davantage entre les leaders parlementaires.

A lengthy debate in the House of Commons will not likely resolve the matter, and I propose that we let the matter rest awhile and allow our emotions to cool and then let the House leaders discuss it further.


Le forum, qui rassemble les chambres de commerce locales, a inauguré son secrétariat permanent, qui aidera à faire en sorte que l'espace économique régional se traduise par des opportunités concrètes pour les entreprises de la région.

The Forum, which gathers local chambers of commerce, inaugurated its permanent secretariat, which will help put the Regional Economic Area into concrete opportunities for companies across the region.


Nous sommes heureux d'accueillir Murray à la Chambre. Il aidera notre parti à faire un travail important, à savoir montrer aux Canadiens qu'ils ont une autre option que le gouvernement conservateur, un gouvernement marqué par les scandales, les manquements à l'éthique et la mauvaise gestion.

We are excited to have Murray join us in this House to take on the important work of New Democrats showing Canadians that they have an alternative to a Conservative government plagued by scandals, ethical lapses and mismanagement.


C'est bien le fun de bâtir des prisons et cela aidera probablement certains députés conservateurs à avoir un pénitencier dans leur comté.

It is all well and good to build prisons, and it will probably help some Conservative members get a prison in their riding.


Ce plan nous aidera beaucoup et vous aidera probablement, vous aussi, à bien comprendre ce que nous faisons.

The plan will help us a lot and will probably help you, too, understand what it is we do.


Si on recourt au Code criminel pour lutter contre ce problème, on aidera probablement les policiers à faire régner l'ordre dans les rues, là où les courses posent un problème.

To now push the Criminal Code down into that territory is probably going to help them enforce a bit more order on the streets where racing has been a problem.


Deuxièmement, en décembre 2005, avant que les rapports y afférents ne soient adoptés par le Parlement européen, la Commission et le Conseil se sont empressés d’annoncer une réforme du marché du sucre, ce qui n’aidera probablement pas les pays les plus pauvres qui exportent du sucre vers l’Union européenne, mais portera un coup dur aux cultivateurs de betteraves sucrières de l’Union européenne, surtout ceux des nouveaux États membres.

Secondly, in December 2005, before the relevant reports were adopted by the European Parliament, the Commission and the Council hastily announced a reform of the sugar market, which will probably not help the poorest countries exporting sugar to the European Union, but will deliver a painful blow to the European Union’s sugar beet growers, especially those in the new Member States.


Il aidera probablement certains régimes complices ou soumis, mais il ne contribuera pas à la reconstruction des pays arabes qui ont en réalité grand besoin de se libérer des régimes oppressifs et réellement besoin de démocratie.

It will probably help some accomplice or subservient regimes, but it will not contribute to the reconstruction of Arab countries that do in fact need to free themselves from oppressive regimes and really need democracy.


Cela nous aidera probablement à mieux répondre aux besoins.

They will probably help us to deal more effectively with this challenge.


Je dois dire directement, en guise de confession et étant donné que M. Paisley n'est pas présent dans cette Chambre, je peux probablement faire une confession, que le document ne représente pas une approche radicalement nouvelle, mais il tente de mettre de l'ordre dans une activité qui est réellement en pleine croissance ces dernières années.

I have to say straight away by way of a confession – and since Dr Paisley is not in the House I can probably make a confession – the paper does not represent a radical new approach, but it does attempt to bring order to an activity, which has become a very real growth area in recent years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre n'aidera probablement ->

Date index: 2021-03-20
w