Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chambre des communes ont adopté presque unanimement » (Français → Anglais) :

La semaine dernière, les députés de la Chambre des communes ont adopté presque unanimement une motion demandant au gouvernement d'élaborer une stratégie nationale de prévention du suicide.

Last week, members in the other place gave near unanimous support to a motion calling on the government to establish a national suicide prevention strategy.


Ça fait presque un an que la Chambre des communes a adopté unanimement une motion pour donner plus de pouvoir à Élections Canada.

It has been nearly a year since the House of Commons unanimously adopted a motion to give more power to Elections Canada.


Je crois que lorsque la Chambre des communes a appuyé, presque unanimement — certainement avec une majorité écrasante — la notion du Québec comme nation, le Canada. pardon?

I think that when the House of Commons, with near unanimity—certainly with an overwhelming majority—supported the notion of Quebec as a nation, Canada.I'm sorry?


Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, en particulier pour ce qui concerne: i) l'élaboration d'un plan actualisé pour l'assouplissement progressif des restrictions externes, que les autorités s'engagent à n'exécuter que si l'évaluation globale a été conclue avec succès et si la transition vers le mécanisme de surveillance unique (MSU) s'est déroulée sans heurt; ii) l'adoption de mesures suppléme ...[+++]

As a result, changes should be made in the areas of financial sector reform, fiscal policy and structural reforms, in particular with regard to: (i) providing an updated plan for the gradual relaxation of external restrictions, which the authorities commit to starting only after the successful completion of the comprehensive assessment and a smooth transition to the Single Supervisory Mechanism (SSM); (ii) further measures to strengthen the banks' management of non-performing loans; (iii) a requirement to conclude the follow-up on t ...[+++]


À la suite de l’adoption des mesures antidumping provisoires, un groupe de producteurs-exportateurs ayant coopéré, y compris leurs sociétés liées établies en RPC et dans l’Union européenne, en concertation avec la Chambre de commerce chinoise pour l’importation et l’exportation de machines et de produits électroniques (ci-après la «CCCME»), a offert un engagement commun de prix c ...[+++]

Subsequent to the adoption of the provisional anti-dumping measures, a group of cooperating exporting producers, including their related companies in the PRC and in the European Union, and together with the China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products (hereinafter: ‘CCCME’) offered a joint price undertaking i ...[+++]


Les Canadiens ont exprimé leur appui massif en faveur des annonces faites par le gouvernement du Canada et attendent de tous les partis représentés à la Chambre des communes qu'ils appuient unanimement l'adoption du projet de loi C-331 comme s'inscrivant dans la reconnaissance, l'explication et la commémoration de la première opération nationale d'internement du Canada.

Canadians have expressed their overwhelming support for the announcements by the Government of Canada, and will be expecting all the parties of the House of Commons to unanimously support the passage of Bill C-331 as one part of the recognition, education, and commemoration of Canada's first national internment operation.


Je tiens à remercier mes collègues parlementaires de cette Assemblée des nombreuses contributions positives que j’ai reçues de leur part dans le contexte de ce travail et de l’adoption presque unanime, par la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, de la proposition de recommandation.

I should like to thank my fellow MEPs in this House for the many positive contributions I have received from them in connection with this work and for the almost unanimous adoption by the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy of the proposal for a recommendation.


Cet article reflète très bien ce que beaucoup de Canadiens pensent de la stratégie constitutionnelle du premier ministre. On peut la résumer ainsi: forcer la Chambre des communes à adopter le projet de loi C-110 comme s'il y avait urgence nationale; forcer la Chambre des communes à adopter la notion de société distincte même si les Canadiens l'ont déjà rejetée lors d'un référendum.

This pretty accurately reflects what a lot of Canadians are thinking about the Prime Minister's approach on these constitutional issues: ram Bill C-110 through the House as though it is a national emergency, ram the distinct society concept through the House even though it has been rejected in the past by Canadians in a referendum.


2. Presque 5 ans après l’adoption par le Conseil et la Commission du programme de reconnaissance mutuelle destiné à mettre en œuvre les orientations du Conseil européen de Tampere, la présente communication vise à présenter les réflexions de la Commission d’une part sur la poursuite des travaux de mise en œuvre du principe de RM à la lumière des premières expériences déjà réalisées, et d’autre part sur les éléments d’un programme d’action visant à renforcer la confiance mutuelle entre les Etats membres.

2. Nearly five years after the Council and the Commission adopted the MR programme to give effect to the conclusions of the Tampere European Council, this communication sets out to present the Commission’s thinking on further work to give effect to the MR principle in the light of initial experience to date and on possible items for inclusion in a programme of action to enhance mutual trust between Member States.


Les producteurs se sont en fait donné énormément de mal pour que leurs activités manifestement illicites ne s'exercent pas - du moins officiellement - dans le cadre de l'EuHP. Étant donné que la plupart des directeurs généraux qui participaient à des réunions secrètes en 1991-1993 étaient également presque tous memb ...[+++]

The producers in fact went to elaborate lengths to keep their manifestly illegal activities separate from EuHP, at least formally. since most of the managing directors going to secret meetings in 1991 to 1993 were also almost all members of the board of EuHP, the device was adopted of adjourning to another location once the EuHP meeting had finished, in order to discuss cartel business: the managing directors were then joined by Henss and Pan-Isovit 'to discuss matters of common ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre des communes ont adopté presque unanimement ->

Date index: 2022-05-05
w