Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chambre avait pourtant " (Frans → Engels) :

La Chambre avait pourtant chargé le gouvernement d'ordonner une enquête publique.

This House instructed the government to call a public inquiry.


Par ailleurs, le ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités, qui répondait en cette Chambre que le sujet du CRTQ était clos, avait pourtant entre les mains une lettre du gouvernement du Québec datée du 9 avril exigeant une négociation pour une entente en matière de radiodiffusion et de télécommunication.

The Minister of Transport, Infrastructure and Communities, who told the House that the CRTQ issue had been wrapped up, had received a letter dated April 9 from the Government of Quebec calling for negotiations for a broadcasting and telecommunications agreement.


C'est un point important, parce que cette opération n'était pas appuyée par les Nations Unies. Pourtant, si je me fie à ce que certains députés ont dit aujourd'hui, la Chambre avait tenu un débat ouvert et avait voté, de telle sorte que tous les députés ont eu leur mot à dire.

This is an important point because this did not have UN approval, yet the House, from what I have heard some of my colleagues say today, did have an open debate and the House did take a vote so that all members could have a say.


Pourtant, on a vu une ministre de cette Chambre qui a été forcée de démissionner ou qui s'est sentie forcée de démissionner, la vice-première ministre, qui avait pourtant bel et bien dit que si la TPS n'était pas abolie, elle allait démissionner (1530) Effectivement, elle l'a fait, et elle est revenue.

But we have seen a minister in this House, the Deputy Prime Minister at that, who was forced to resign or felt she had to resign because she had stated that if the GST was not abolished, she would resign (1530) She did resign, and she was re-elected.


Cette entreprise a déclaré qu'il y avait au moins 71 autres emplois menacés. Le ministre des Finances avait pourtant reçu de nombreux avertissements de l'Association canadienne de l'immeuble, du Conseil canadien du commerce de détail, de la Chambre de commerce de Halifax et même de fonctionnaires du ministère des Finances de la Nouvelle-Écosse.

This one company alone says that at least another 71 jobs are on the line, and this comes after repeated warnings to the finance minister from the Canadian Real Estate Association, the Retail Council of Canada, the Halifax Chamber of Commerce and even Nova Scotia finance officials.




Anderen hebben gezocht naar : chambre avait pourtant     cette chambre     était clos avait     avait pourtant     chambre     chambre avait     nations unies pourtant     qui avait     pourtant     qu'il y avait     finances avait pourtant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre avait pourtant ->

Date index: 2025-06-06
w