Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chambre a toujours travaillé de manière très collégiale » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, c’est toujours spécial de devoir répondre à une question. Le Comité de la procédure et des affaires de la Chambre a toujours travaillé de manière très collégiale et a toujours pu étudier les questions qui lui sont confiées par la Chambre.

The procedure and House affairs committee has always worked in a very collegial manner and been able to study what has been given to it by the House.


Les membres de notre comité ont travaillé ensemble, d'une manière très collégiale, pour réaliser aussi une grande étude de certains des aspects de l'éthique entourant certains des documents que doivent produire les députés.

This committee working together, working in a very collegial manner, has also done a great study of some of the ethics situations regarding some of the documents needed from members of Parliament for reporting.


15. soutient, dans le cadre du volet «Personnes», les actions «Marie Curie», qui sont précieuses pour la carrière des chercheurs, garantissent la recherche ascendante et individualisée dans une très grande série de sujets, mettent un terme à la «fuite des cerveaux», rendent les carrières dans la recherche plus attractives pour les jeunes chercheurs très prometteurs venant d'Europe et de pays tiers; vu le taux de surinscription relativement élevé, recommande que le programme «Marie Curie» en faveur de la mobilité bénéficie de ressources accrues au sein ...[+++]

15. Supports, within the framework of the ‘People’ chapter, the Marie Curie Actions, which are of great value to researchers in their career, secure individualised bottom-up research within a very broad range of topics, put an end to the ‘brain drain’, make research careers more attractive to very promising young researchers both from Europe and third countries; with a view to the relatively high oversubscription, recommends that the Marie Curie programme for mobility is continued with extended resources within FP7 to further enhance the possibilities for mobility of researchers and PhD students (including between academia and private s ...[+++]


15. soutient, dans le cadre du volet «Personnes», les actions «Marie Curie», qui sont précieuses pour la carrière des chercheurs, garantissent la recherche ascendante et individualisée dans une très grande série de sujets, mettent un terme à la «fuite des cerveaux», rendent les carrières dans la recherche plus attractives pour les jeunes chercheurs très prometteurs venant d'Europe et de pays tiers; vu le taux de surinscription relativement élevé, recommande que le programme «Marie Curie» en faveur de la mobilité bénéficie de ressources accrues au sein ...[+++]

15. Supports, within the framework of the ‘People’ chapter, the Marie Curie Actions, which are of great value to researchers in their career, secure individualised bottom-up research within a very broad range of topics, put an end to the ‘brain drain’, make research careers more attractive to very promising young researchers both from Europe and third countries; with a view to the relatively high oversubscription, recommends that the Marie Curie programme for mobility is continued with extended resources within FP7 to further enhance the possibilities for mobility of researchers and PhD students (including between academia and private s ...[+++]


15. soutient, dans le cadre du volet "Personnes", les actions "Marie Curie", qui sont précieuses pour la carrière des chercheurs, garantissent la recherche ascendante et individualisée dans une très grande série de sujets, mettent un terme à la "fuite des cerveaux", rendent les carrières dans la recherche plus attractives pour les jeunes chercheurs très prometteurs venant d'Europe et de pays tiers; vu le taux de surinscription relativement élevé, recommande que le programme "Marie Curie" en faveur de la mobilité bénéficie de ressources accrues au sein ...[+++]

15. Supports, within the framework of the ‘People’ chapter, the Marie Curie Actions, which are of great value to researchers in their career, secure individualised bottom-up research within a very broad range of topics, put an end to the ‘brain drain’, make research careers more attractive to very promising young researchers both from Europe and third countries; with a view to the relatively high oversubscription, recommends that the Marie Curie programme for mobility is continued with extended resources within FP7 to further enhance the possibilities for mobility of researchers and PhD students (including between academia and private s ...[+++]


C'est un travail très important, et le NPD, dans ce coin-ci de la Chambre, semble toujours s'occuper avec soin de ses dossiers.

This was extremely important, and in this corner of the House, the NDP always seems to be on top of our files.


Ainsi au lieu d'être obligés de suivre un modèle fixé d'avance qui avait été approuvé en principe, et qui aurait nécessairement été très difficile à modifier, vous nous avez fait confiance pour travailler de manière collégiale avec tous les collègues autour de la table pour élaborer un bon projet de loi.

Instead of a bill that was locked into a model and had approval in principle and would be very difficult to amend, you gave us your trust and good faith to work collaboratively with all colleagues around the table to make this a good bill.


J'ai déjà dit à la Chambre que le ministre du Commerce international continue à travailler de manière très intense sur le dossier, tout comme d'ailleurs le premier ministre.

I have already indicated to the House that the Minister for International Trade is continuing to work very aggressively on this file, as is the Prime Minister.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais simplement commenter les remarques très riches qui viennent d’être formulées, notamment celles émanant de collègues qui n’ont pas toujours été entièrement d’accord avec notre travail, ne fût-ce que concernant la manière d’aborder ce problème étant donné le manque de repères quant à l’introduction d’une cla ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would just like to comment on the very rich content of everything that has been said, including by colleagues who have not always expressed full and complete agreement with the work we have done, if only through a difficulty in approach to the issue, unaware of where we are in introducing a clarification regarding the powers of the European Union in this area.


Qu’il s’agisse de l’amélioration des services de garde d’enfants - notamment par une augmentation du nombre de structures d’accueil disponibles -, ou de la promotion de nouvelles formes de travail comme le télétravail, de manière à concilier plus facilement la vie professionnelle, familiale et privée, toutes ces mesures concourent à promouvoir l’égalité entre les hommes et les femmes d’une façon beaucoup plus efficace que l’application forcée et systématique, prônée par certains lobbies f ...[+++]

Whether it is the improvement of childcare services – in particular by increasing the number of facilities available – or the promotion of new forms of working such as teleworking to make it easier to reconcile professional, family and private life, all these measures are much more effective in helping to promote equality between men and women than the systematic forced application of the concept of non-discrimination advocated by certain feminist lobbies that are very active in the European Parliament and which they use at every opportunity and always for highly ideological purposes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre a toujours travaillé de manière très collégiale ->

Date index: 2024-01-04
w