Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "chaleureusement féliciter votre " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, j'aimerais d'abord vous féliciter pour votre élection et, surtout, remercier chaleureusement les électeurs de la grande circonscription de Longueuil—Pierre-Boucher qui ont choisi d'exprimer autrement leurs valeurs sociales-démocrates en me confiant le mandat de les représenter.

Mr. Speaker, first, I would like to congratulate you on your election as Speaker. Above all, I would like to warmly thank the people in the riding of Longueuil—Pierre-Boucher who chose to express their social democratic values by giving me the mandate to represent them.


– Monsieur le Président du Parlement européen, Monsieur le Président de la Commission européenne, Madame la Haute Représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Monsieur le Commissaire au développement, honorables députés européens, honorables députés du Mali, je voudrais, tout d’abord, vous féliciter Monsieur le Président, pour votre élection à la tête du Parlement européen, mais je voudrais surtout et encore remercier chaleureusement les présidents des ...[+++]

– (FR) Mr President, Mr Barroso, Madam High Representative for Foreign Affairs and Security Policy, Commissioner for Development, honourable Members of the European Parliament, honourable Members of Mali, I should like to begin by congratulating you, Mr Buzek, on your appointment as President of the European Parliament but, above all, I should like sincerely to thank the chairs of the political groups and all the MEPs for having done me the honour of inviting me here today, firstly, to share with you my thoughts concerning some major challenges that my country and the whole of Africa face, and, secondly, and above all, to highlight the d ...[+++]


À l'occasion de votre élection à la fonction de Président de la République fédérative du Brésil, j'ai l'honneur de vous adresser, au nom de la Commission européenne et en mon nom propre, nos chaleureuses félicitations et nos vœux sincères de plein succès dans l'accomplissement de la haute mission qui vous a été conférée par la manifestation libre et souveraine de la volonté du peuple brésilien, marquant une étape déterminante de la consolidation démocratique dans votre pays.

On my own behalf and on that of the European Commission, may I warmly congratulate you on your election to the office of President of the Federative Republic of Brazil and sincerely wish you every success in fulfilling the high calling laid on you by the free and sovereign expression of the will of the Brazilian people, marking a key moment of democratic consolidation in your country.


- (PL) Monsieur le Président, je souhaiterais commencer par vous féliciter chaleureusement pour votre élection et pour votre première apparition en tant que vice-président.

– (PL) Mr President, I should like to start by warmly congratulating you on your election and on your first appearance as Vice-President.


- ( PL) Monsieur le Président, je souhaiterais commencer par vous féliciter chaleureusement pour votre élection et pour votre première apparition en tant que vice-président.

– (PL) Mr President, I should like to start by warmly congratulating you on your election and on your first appearance as Vice-President.


- (EN) Tout d'abord, Monsieur le Président, mes plus chaleureuses félicitations pour votre élection.

– First, Mr President, warmest congratulations on your election.


Je souhaite vous adresser mes plus chaleureuses félicitations pour votre élection à la présidence de la Fédération de Russie et pour le large soutient populaire que vous avez reçu.

I want to express my warmest congratulations upon your election as President of the Russian Federation and the wide popular support you received.


- Monsieur le Président, tout d’abord je voudrais chaleureusement féliciter votre rapporteur pour son excellent travail, ainsi que la commission de la culture, de la jeunesse, de l’éducation, des médias et des sports pour son soutien au rapporteur.

– (FR) Mr President, firstly, I would like to warmly congratulate your rapporteur on his excellent work, and the Committee on Culture, Youth, Education, Media and Sport for the support it has given to the rapporteur.


M. Dominic LeBlanc (Beauséjour Petitcodiac, Lib.): Merci, monsieur le président. [Français] Moi aussi, monsieur le ministre, j'aimerais vous féliciter chaleureusement pour votre nomination.

Mr. Dominic LeBlanc (Beauséjour Petitcodiac, Lib.): Thank you, Mr. Chairman [Translation] I too, Mr. Minister, would like to join my colleagues in congratulating you warmly on your appointment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chaleureusement féliciter votre ->

Date index: 2022-07-05
w