Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chacune puisse régler » (Français → Anglais) :

On lui dit de s'asseoir rapidement et de créer un programme en vertu duquel il devra négocier avec chacune des provinces un montant unique pour que chacune d'elles puisse régler le problème d'infrastructures dans chacune de ses municipalités.

The government is being told to sit down and quickly create a program for negotiating a one time cash payment with each province so that each province can settle the infrastructure problems in each of its municipalities.


On souhaiterait que tout cela soit échelonné sur cinq ans, de façon à ce que chacune des villes puisse véritablement, d'ici là, régler son problème de déficit en matière d'infrastructures.

We hope this can all be spread over five years, so that each of the towns and cities can really resolve its infrastructure deficit problem by the end of that period.


Je vais suspendre la séance pour une ou deux minutes afin qu'il soit possible de régler les difficultés techniques. Il est important que chacun puisse disposer de services complets d'interprétation (1539)

We'll suspend just for one or two minutes to be sure about the technical difficulties, because it's important that we have the full translation (1539)


(130) En créant la notion de pratique concertée en plus de la notion d'accord, les auteurs du traité ont cherché à éviter que des entreprises ne tournent les règles de concurrence en s'entendant sur des modalités anticoncurrentielles et non assimilables à un accord définitif, par exemple en s'informant mutuellement à l'avance de l'attitude qu'elles ont l'intention d'adopter, de sorte que chacune puisse régler son comportement commercial en escomptant que ses concurrents auront un comportement parallèle [voir l'arrêt de la Cour de justice du 14 juillet 1972 dans l'affaire 48/69, Imperial Chemical Industries Ltd/Commission (12)].

(130) The object of the Treaty in creating the concept of concerted practice in addition to that of agreement is to forestall the possibility of undertakings evading the application of competition rules by colluding in an anti-competitive manner falling short of an agreement by (for example) informing each other in advance of the attitude each intends to adopt, so that each may regulate its commercial conduct in the knowledge that its competitors will behave in the same way: judgment of the Court of Justice of 14 July 1972 in Case 48/69, Imperial Chemical Industries v. Commission (12).


Nous devons prendre des mesures décisives pour régler ce problème d’insécurité, tant individuelle que collective, et pour créer un cadre de vie plus rationnel, équitable et libre qui puisse offrir davantage d’opportunités à chacun de nous.

We need to respond to this insecurity with decisive action, to hit at the heart of individual and collective insecurity and to create a more rational, a fairer and freer living environment which offers everyone more opportunity.


Laissons donc cette affaire se régler et assurer, de ce fait, que chacun puisseguster le chocolat qu’il apprécie et que naisse un véritable marché intérieur du chocolat.

So let us now deal with this matter once and for all and ensure that everyone can eat the chocolate they fancy and that a real internal market can be established for chocolate.


Je souhaite profondément qu'au cours des prochains mois, pour la prochaine campagne électorale, chacun des partis représentés dans cette Chambre ait dans son programme de parti une position qui permettra, au cours du prochain mandat, de régler cette question du Sénat, d'empêcher qu'un organisme de gens non élus, qu'un organe démocratique formé de gens non élus puisse avoir le pouvoir qu'il a actuellement.

It is my most heartfelt wish that, in the months to come, for the next election campaign, each party represented in this House will include in its platform a position which will make it possible, during the next mandate, to settle this matter of the Senate, to prevent a body made up of unelected members, a democratic organ made up of unelected members, from having the power it has at the present time.


On a dit du Canada qu'il était le prototype du XXIe siècle (1010) Nous avons montré au monde comment il était possible de vivre ensemble dans la paix et le respect mutuel, comment il était possible de trouver des façons non violentes de régler les différends et les conflits et comment il était possible de respecter les droits de chacun tout en faisant en sorte que la justice collective puisse s'exercer.

Canada has been called the prototype of the 21st century (1010 ) We have shown people how we can live together in peace and respect, how we can find non-violent ways of resolving differences and conflicts and how we can respect individual rights while maintaining justice for co-activities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chacune puisse régler ->

Date index: 2025-07-19
w