Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chacun suscite beaucoup » (Français → Anglais) :

Cette question suscite beaucoup de réactions émotives et je crains qu'elle finisse par créer des distorsions sur le marché, car chacun a sa propre définition des produits dont il ne voudra pas dans son pays.

There is a lot of emotion around this issue, and I am concerned that it could ultimately be a trade distorting issue, because everyone will have their own definition of products that they do not want in their country.


Honorables sénateurs, examinons le parcours de cette mesure législative. Comme vous l'avez entendu, il s'agit d'un projet de loi qui suscite beaucoup de controverse, comme le projet de loi d'exécution du budget, non seulement chez les sénateurs, mais aussi chez les Canadiens, qui ont communiqué avec chacun d'entre nous, j'en suis sûr, à ce sujet.

Honourable senators, let us look at the legislative history of that bill, which as you have heard is, like the budget bill, a very controversial bill, not only amongst senators but also amongst Canadians who have communicated with all of us, I am sure, on this bill.


La question des propriétés et des actifs de chacun suscite beaucoup d'inquiétude dans cette enceinte et parfois certains y font allusion à la Chambre pour se faire du capital politique.

I know that we do see within the House a great deal of concern about one's property and other assets, and sometimes it is used to take political advantage by certain inferences that are made within the House.


À l'instar de ce qu'elle fait dans de nombreux pays, l'Union européenne a investi énormément pour la démocratisation de la Mauritanie mais aussi, et surtout, dirais-je, le peuple mauritanien a beaucoup donné et les responsables du renversement relativement récent du dictateur Taya avaient réussi à susciter un espoir énorme auprès de la population mauritanienne et en respectant chacun de leurs engagements, et de l'organisation du ré ...[+++]

Just as it has invested in many other countries, the European Union has invested enormously in the democratisation of Mauritania; more than this, and even more importantly I would say, the Mauritanian people have contributed significantly and those responsible for the relatively recent overthrow of the dictator Taya succeeded in arousing huge hopes among the population of that country, while at the same time honouring each of their commitments from the organisation of the constitutional referendum in June 2006 to the presidential elections in March 2007, including the holding of local and general elections in 2006.


Sa persévérance, ses sacrifices personnels et son dévouement pour une cause digne du plus grand respect suscitent en chacun d'entre nous beaucoup de fierté.

Her perseverance, personal sacrifice and dedication to a very worthy cause make every one of us proud.


Le président suppléant (M. McClelland): Ce discours ayant suscité beaucoup d'intérêt, nous demanderons à chacun de ne pas prendre plus d'une minute pour les questions et observations.

The Acting Speaker (Mr. McClelland): There is a lot of interest so we will ask everyone to keep their questions and comments to one minute.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chacun suscite beaucoup ->

Date index: 2022-07-18
w