Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chacun serait libre » (Français → Anglais) :

Vous l’avez vous-même dit, monsieur Doyle, que notre gouvernement, ainsi que les gouvernements précédents ont signé un certain nombre d’accords de libre-échange, et chacun d’entre eux se voulait un scénario apocalyptique: l’industrie laitière ne serait jamais soutenue; elle ne survivrait jamais; nous allions perdre; il fallait que ce soit fait au grand jour.

You said yourself, Mr. Doyle, that not just our government but previous governments have signed a number of free trade agreements, and every one of them was a doom-and-gloom scenario: the dairy industry would never be supported; it would never survive; we were going to lose; This needed to be out in the open.


Elle illustre également l’absurdité d’une conception libérale de la liberté selon laquelle chacun serait libre de faire ce qui lui plaît.

It also illustrates the absurdity of a liberal understanding of freedom according to which one is free to do anything one likes.


En ce qui me concerne, je suis intervenu à la Conférence des présidents pour dire que, bien entendu, chacun serait libre d’intervenir dans le débat comme il le souhaite et que, pour ma part, je considérais que Michelin était au cœur de ce débat sur la restructuration des entreprises.

As far as I am concerned, I spoke at the Conference of Presidents to say that, of course, everyone would be free to speak in the debate as they saw fit and that, for my own part, I considered Michelin to be at the very centre of this debate on the restructuring of firms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chacun serait libre ->

Date index: 2025-08-18
w