Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chacun paiera son écot
Chacun sa façon
Chacun son écot
Méthode chacun son tour
Méthode du chacun son tour
Méthode du tour de table
Méthode tour de table
Plus-value constatée par expertise
Plus-value d'expertise
Plus-value de réévaluation
Réserve de réévaluation
Réserves de réévaluation
Réévaluation
Réévaluation d'une monnaie
Réévaluation des bilans
Réévaluation monétaire
Tout chacun
Tout un chacun
Un chacun
à chacun d'entre nous sa volupté
écart de réévaluation

Vertaling van "réévaluer chacune " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tout un chacun [ un chacun | tout chacun ]

one and all [ everyone ]




réévaluation [ réévaluation monétaire ]

revaluation [ currency revaluation ]


réserve de réévaluation | réserves de réévaluation

reserve for revaluation of assets | revaluation reserve


réévaluation d'une monnaie | réévaluation monétaire

appreciation of currency | currency revaluation | revaluation


méthode du chacun son tour | méthode chacun son tour | méthode du tour de table | méthode tour de table

round robin method


Chacun peut enseigner, chacun peut apprendre

Everyone a teacher, everyone a student


chacun sa façon [ à chacun d'entre nous sa volupté ]

different strokes for different folks


réévaluation | réévaluation des bilans

revaluation | reappraisal of assets


écart de réévaluation | plus-value d'expertise | plus-value de réévaluation | plus-value constatée par expertise

revaluation adjustment | appraisal capital | appraisal increase credit | appraisal increment | appraisal surplus | revaluation surplus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b)sans préjudice de l'article 24, paragraphe 3, les postes «capital», «primes d'émission», «réserves de réévaluation», «réserves», «résultats reportés» et «résultat de l'exercice» à inclure dans les états financiers consolidés sont les montants additionnés attribuables à chacune des entreprises spécifiées au paragraphe 7 du présent article.

(b)without prejudice to Article 24(3), the items ‘capital’, ‘share premium account’, ‘revaluation reserve’, ‘reserves’, ‘profit or loss brought forward’, and ‘profit or loss for the financial year’ to be included in the consolidated financial statements shall be the aggregate amounts attributable to each of the undertakings specified in paragraph 7 of this Article.


sans préjudice de l'article 24, paragraphe 3, les postes "capital", "primes d'émission", "réserves de réévaluation", "réserves", "résultats reportés" et "résultat de l'exercice" à inclure dans les états financiers consolidés sont les montants additionnés attribuables à chacune des entreprises spécifiées au paragraphe 7 du présent article.

without prejudice to Article 24(3), the items ‧capital‧, ‧share premium account‧, ‧revaluation reserve‧, ‧reserves‧, ‧profit or loss brought forward‧, and ‧profit or loss for the financial year‧ to be included in the consolidated financial statements shall be the aggregate amounts attributable to each of the undertakings specified in paragraph 7 of this Article.


sans préjudice de l'article 24, paragraphe 3, les postes "capital", "primes d'émission", "réserves de réévaluation", "réserves", "résultats reportés" et "résultat de l'exercice" à inclure dans les états financiers consolidés sont les montants additionnés attribuables à chacune des entreprises spécifiées au paragraphe 7 du présent article.

without prejudice to Article 24(3), the items ‧capital‧, ‧share premium account‧, ‧revaluation reserve‧, ‧reserves‧, ‧profit or loss brought forward‧, and ‧profit or loss for the financial year‧ to be included in the consolidated financial statements shall be the aggregate amounts attributable to each of the undertakings specified in paragraph 7 of this Article.


(Le document est déposé) Question n 263 L'hon. Lawrence MacAulay: En ce qui concerne le Programme de retrait de permis de pêche du poisson de fond de l'Atlantique: a) sur quelles questions fiscales précises du programme la poursuite judiciaire en Cour fédérale portait-elle; b) quelles sont les dates exactes du début et de la fin du programme; c) combien le litige avec les 752 pêcheurs visés a-t-il coûté au gouvernement; d) l’administrateur fiscal de Terre-Neuve-et-Labrador a-t-il expliqué au gouvernement pourquoi il avait refusé de réévaluer les dossiers des 752 pêcheurs et, dans l’affirmative, quelles étaient ces raisons; e) combien ...[+++]

(Return tabled) Question No. 263 Hon. Lawrence MacAulay: With regard to the Atlantic Groundfish License Retirement Program (AGLRP): (a) what are the specific taxation details involved in this program that led to a federal court case; (b) what is the exact start date and end date of this program; (c) how much money did the government spend on the federal court case with 752 fishermen involved in this program; (d) did the Newfoundland and Labrador tax director provide the government with reasons for the decision to decline to review the case brought forward by these 752 fishermen, and, if so, what were the reasons; (e) how many license ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En plus des autres mesures, nous devrions peut-être également encourager chacun à réévaluer ses priorités dans la vie.

Along with all other measures, perhaps we should also encourage people to re-evaluate their priorities in life.


[Français] M. Georges Farrah (secrétaire parlementaire du ministre des Pêches et des Océans, Lib.): Monsieur le Président, je pense qu'il est tout à fait normal que le ministère des Pêches et des Océans soit en train de réévaluer toutes les tâches de chacun et chacune qui travaille au ministère, afin de s'assurer, de toute façon, que les fonds sont dépensés efficacement.

[Translation] Mr. Georges Farrah (Parliamentary Secretary to the Minister of Fisheries and Oceans, Lib.): Mr. Speaker, I think it is completely normal for the Department of Fisheries and Oceans to be in the process of re-evaluating all the duties of everyone who works in the department, in order to ensure, in any event, that money is being spent efficiently.


Je ne vais pas reprendre chacune des propositions par le détail, mais la nouvelle épizootie de peste aviaire montre bien toute l’importance d’une réorientation et d’une réévaluation en profondeur des mesures de lutte contre les épizooties.

I do not want to go into the individual proposals in detail right now, but the incidence of fowlpest or chicken flu is now showing us how important it is to find a new direction for the control of zoonoses and fundamentally re-evaluate it.


De réévaluer les objectifs de Tampere et, notamment, remettre en cause les délais fixés conduirait à une crise de confiance de l'opinion vis-à-vis d'un projet politique que chacun ressent bien comme indispensable et prioritaire, et cela, quelles que soient les difficultés qui subsistent.

If the Tampere objectives were re-evaluated and, in particular, if the deadlines that were set were called into question again, we would see a crisis of public confidence vis-à-vis a political project, which, as everyone well knows, is essential and a matter of priority, whatever the remaining difficulties.


Le ministre accepte-t-il de réévaluer chacune des missions du Canada à l'étranger, ou du moins de demander aux Nations Unies d'assumer une partie de nos coûts, jusqu'à ce qu'il puisse financer adéquatement les Forces canadiennes?

Will the minister agree to reassess each and every overseas mission until it can adequately fund the Canadian Armed Forces or at least make the UN contribute to our costs?


Cependant, sans préjudice de l'article 19 paragraphe 2, les postes «capital», «primes d'émission», «réserves de réévaluation», «réserves», «résultats reportés» et «résultat de l'exercice» à inclure dans les comptes consolidés sont les montants additionnés attribuables à chacune des entreprises visées au paragraphe 1.

Without prejudice to Article 19 (2), however, the items "capital", "share premium account", "revaluation reserve", "reserves", "profit or loss brought forward", and "profit or loss for the financial year" to be included in the consolidated accounts shall be the aggregate amounts attributable to each of the undertakings specified in paragraph 1.


w