Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chacun des deux séminaires sera » (Français → Anglais) :

La liste détaillée et définitive des participants à chacun des deux séminaires sera établie en concertation avec le haut représentant et le groupe concerné du Conseil.

The detailed and final list of participants for each of the two seminars will be determined in consultations with the High Representative and the relevant Council Working Group.


Le lieu et les dates de chacun des deux séminaires seront fixés en concertation avec le haut représentant et le groupe concerné du Conseil.

The location and dates of each of the two seminars will be determined in consultations with the High Representative and the relevant Council Working Group.


Franchement, faire deux réunions de 27 experts (1 par État-membre) à 35 000 euros chacune, soit 70 000 euros et deux séminaires sur le FEM à 100 000 euros chacun, tout cela paraît inutile surtout si c’est pour faire payer au FEM, non pas de l’ajustement à la mondialisation, mais des dépenses courantes.

Frankly, to hold two meetings of 27 experts (1 per Member State) costing EUR 35 000 each, giving a total of EUR 70 000, and two seminars on the EGF costing EUR 100 000 each, all seems to be pointless, especially if it is to make the EGF pay not for adjustment to globalisation, but to running costs.


Une liste complète des amendements et de la position de la Commission en regard de chacun d’entre eux sera communiquée au secrétariat du Parlement pour les deux propositions en question.

A complete list of the amendments and of the Commission position regarding each of them will be passed on to the secretariat of Parliament for the two proposals in question.


10. estime que les thèmes traités au cours des cycles de dialogues successifs avec la Chine, comme la ratification du PIDCP, la réforme du système judiciaire pénal, y compris la peine de mort et les systèmes de rééducation par le travail, la liberté d'expression, en particulier via internet, la liberté de la presse, le libre accès aux informations, la liberté de conscience, de pensée et de religion, la situation des minorités au Tibet, la libération des détenus après les événements de la place Tienanmen, les droits des travailleurs et les autres droits, doivent continuer à s'inscrire dans le cadre du dialogue, en particulier en ce qui co ...[+++]

10. Considers that the matters discussed in the successive rounds of dialogue with China, such as ratification of the ICCPR, reform of the criminal justice system, including the death penalty and the system of re-education through work, freedom of expression, particularly on the Internet, freedom of the press, freedom of access to information, freedom of conscience, thought and religion, the situation of minorities in Tibet, the release of detainees following the events in Tiananmen Square, and workers' and other rights, must continue to be raised in the context of the dialogue, in particular with regard to the application of the recommendations resulting from previous dialogues mutually agreed upon by both parties and the ...[+++]


10. estime que les thèmes traités au cours des cycles de dialogues successifs avec la Chine, comme la ratification du PIDCP, la réforme du système judiciaire pénal, y compris la peine de mort et les systèmes de rééducation par le travail, la liberté d'expression, en particulier via Internet, la liberté de la presse, le libre accès aux informations, la liberté de conscience, de pensée et de religion, la situation des minorités au Tibet, la libération des détenus après les événements de Tienanmen, les droits du travail et autres droits, doivent continuer à s'inscrire dans le cadre du dialogue, en particulier en ce qui concerne l'applicatio ...[+++]

conscience, thought and religion, the situation of minorities in Tibet, the release of detainees following the events in Tiananmen Square, and workers' and other rights, must continue to be raised in the context of the dialogue, in particular with regard to the application of the recommendations resulting from previous dialogues mutually agreed upon by both parties and seminars on legal affairs; to this end, calls on the Council to consider extending the time period of the dialogue and to allow more time for discussion of the issues raised; calls, furthermore, on the Council and Commission to pay special attention to compliance with th ...[+++]


Un exemplaire en chacune des deux langues sera déposé respectivement auprès du secrétariat du Conseil des bureaux, du secrétariat général du Comité européen des assurances et de la Commission de l'Union européenne.

One specimen in each of the two languages shall be lodged respectively with the Secretariat of the Council of Bureaux, the General Secretariat of the Comité Européen des Assurances and the Commission of the European Union.


Nous avons travaillé en profondeur pendant un an - en associant six groupes de commissaires, voire tout le Collège réuni à la faveur de divers séminaires, ainsi que les directions générales et chacun des gouvernements - et le matériel de cette montagne de travaux préparatoires sera publié sur l’internet, si vous voulez et pouvez l’utiliser afin de permettre un débat plus approfondi.

We have worked meticulously for a whole year– involving six groups of Commissioners and all of the College on several occasions in various seminars, and also all the Directorate Generals and every government – and the materials for this huge amount of preparatory work will be published on the Internet, if you want, and are able, to use them to make it possible to have a more detailed debate.


Coûts de la session plénière (première réunion des autorités compétentes), avec un participant de chacun des vingt-sept États membres: trois réunions annuelles sont prévues (pour les deux premières années suivant l’adoption), estimées chacune à 20 000 EUR. Le nombre de réunions sera ensuite ramené à deux puis une par an.

Costs of the plenary session (first CA meeting), with one participant from each of the 27 Member States. 3 meetings scheduled per year (first 2 years after adoption), valued at € 20,000 each; this number will diminish from 3 meetings per/year to 2 and then to 1 per/year.


De la même manière, deux séminaires ont été consacrés à l'évaluation des programmes Sapard. Chacun d'entre eux impliquait la participation de représentants des cinq pays candidats.

In the same way two seminars on the evaluation of SAPARD were held, each involving the participation of representatives of five candidate countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chacun des deux séminaires sera ->

Date index: 2022-03-04
w