Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chacun paiera son écot
Chacun sa façon
Chacun son écot
En triple exemplaire
En triple expédition
En trois exemplaires
Exemplaire additionnel
Exemplaire de lancement
Exemplaire précédant la mise en vente
Exemplaire supplémentaire
Exemplaire unique
Méthode chacun son tour
Méthode du chacun son tour
Méthode du tour de table
Méthode tour de table
Réaction dépressive
Réactionnelle
Spécimen
Tout chacun
Tout un chacun
Un chacun
Véhicule construit à un seul exemplaire
à chacun d'entre nous sa volupté
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «exemplaire en chacune » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout un chacun [ un chacun | tout chacun ]

one and all [ everyone ]




chacun sa façon [ à chacun d'entre nous sa volupté ]

different strokes for different folks


Chacun peut enseigner, chacun peut apprendre

Everyone a teacher, everyone a student


méthode du chacun son tour | méthode chacun son tour | méthode du tour de table | méthode tour de table

round robin method


exemplaire unique | véhicule construit à un seul exemplaire

one-off vehicle


en triple exemplaire | en triple expédition | en trois exemplaires

in triplicate


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


exemplaire précédant la mise en vente | spécimen | exemplaire de lancement

advance copy


exemplaire additionnel | exemplaire supplémentaire

additional copy | extra copy | further copy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Évaluation et vérification: Le demandeur fournit à l’organisme compétent le texte et la maquette utilisés pour chaque type d’emballage et/ou un exemplaire de chacun des différents types d’emballage.

Assessment and verification: the applicant shall provide the texts and layouts used on each type of packaging and/or an example of each different type of packaging to the competent body.


Évaluation et vérification: le demandeur fournit à l’organisme compétent le texte et la maquette utilisés pour chaque type d’emballage et/ou un exemplaire de chacun des différents types d’emballage.

Assessment and verification: the applicant shall provide the texts and layouts used on each type of packaging and/or an example of each different type of packaging to the competent body.


D. considérant que le souvenir du Bien est essentiel au processus d'intégration européenne, car il apprend aux jeunes générations que chacun peut toujours, quoi qu'il arrive, prendre le parti d'aider autrui et de défendre la dignité humaine, et leur rappelle qu'il est du devoir des pouvoirs publics de valoriser le comportement exemplaire de tous ceux qui ont su protéger leurs semblables lorsqu'ils étaient poursuivis par pure haine ...[+++]

D. whereas the remembrance of good is essential to the process of European integration because it teaches younger generations that everyone can always choose to help other human beings and defend human dignity, and that public institutions have a duty to highlight the example set by people who managed to protect those persecuted out of hate;


Le rapporteur note que, pour chacun des neuf accords signés avec les pays des Balkans occidentaux, la Commission a eu recours à la formulation suivante, plus neutre: "Fait à .. le .. en double exemplaire dans chacune des langues officielles des parties, chacun de ces textes faisant également foi".

The rapporteur takes note that in all the 9 agreements with the Western Balkans countries, the Commission used the more neutral formulation “Done at .on the .day of .in the year .in duplicate in each of the official languages of the Parties, each of these texts being equally authentic”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent protocole rédigé en un exemplaire unique, en langues allemande, anglaise, bulgare, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, irlandaise, italienne, lettonne, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise et tchèque, les textes établis dans chacune de ces langues faisant également foi, est déposé dans les archives du gouvernement de la République italienne, qui remet une copie certifiée conforme à chacun des gouvernements des autres États sign ...[+++]

This Protocol, drawn up in a single original in the Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish languages, each text being equally authentic, shall be deposited in the archives of the Government of the Italian Republic, which shall transmit a certified copy to each of the governments of the other signatory States.


Je souhaiterais également préciser à chacun et chacune des orateurs que j’ai apprécié la qualité du débat sur un sujet majeur, sur un sujet où l’Europe doit être exemplaire, à la fois en assurant une protection collective efficace contre les menaces du terrorisme mais aussi, évidemment, en restant très attentive à la protection des libertés individuelles et de l’autonomie de la personne.

I would also like to make clear to each of the speakers that I appreciated the high standard of the debate on such an important matter – a matter in which Europe must set an example – both by guaranteeing effective collective protection against terrorist threats and also, of course, by remaining very attentive to the protection of individual freedoms and personal autonomy.


1. Le présent traité rédigé en un exemplaire unique, en langues allemande, anglaise, bulgare, danoise, espagnole, estonienne, française, finnoise, grecque, hongroise, irlandaise, italienne, lettonne, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise et tchèque, les textes établis dans chacune de ces langues faisant également foi, sera déposé dans les archives du gouvernement de la République italienne qui remettra une copie certifiée conforme à chacun des gouvernements des autres États s ...[+++]

1. This Treaty, drawn up in a single original in the Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish languages, the texts in each of these languages being equally authentic, shall be deposited in the archives of the Government of the Italian Republic, which will transmit a certified copy to each of the governments of the other signatory States.


dans le cas d'autres dispositifs de vision indirecte, d'un exemplaire de chacun de leurs éléments.

In case of other devices for indirect vision, one sample of all the parts.


Il a dès lors écrit le 2 mars 2000 à M. Hatzidakis en joignant un exemplaire de chacune des études pertinentes.

He therefore wrote to Mr Hatzidakis enclosing a copy of each of the relevant studies on 2 March 2000.


S'ils doivent être diffusés en plusieurs exemplaires, chacun d'eux devra porter un numéro d'exemplaire qui figurera en première page, avec le nombre total de pages.

If they are to be distributed in several copies, each one shall bear a copy number, which will appear on the first page, together with the total number of pages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemplaire en chacune ->

Date index: 2023-06-01
w