Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceux-ci varient également d'une province à l'autre.

Traduction de «ceux-ci varient également » (Français → Anglais) :

Ceux-ci varient d'une ville à l'autre, en fonction de la nature des problèmes qui se posent, et aussi des types de services qui existent déjà.

That will vary from one city to the other, depending on the nature of the problems they're facing, and also on the types of services already in place.


Ceux-ci varient également d'une province à l'autre.

They also vary from province to province.


En ce qui concerne les tarifs de rachat et les primes de marché, la Commission fait remarquer que, comme ceux-ci varient en fonction de la technologie de production d'électricité EEG, il serait nécessaire d'établir les différents types d'électricité EEG qui ont été effectivement importés, et en quelles quantités, afin d'appliquer ces formes de soutien aux importations.

Concerning the feed-in tariffs and the market premiums, the Commission notes that as these vary from one EEG technology to the other, it would be necessary to establish the different types of EEG electricity that were actually imported, and in what quantities, in order to apply those forms of support to imports.


Les partenaires sont multiples et décentralisés, madame, alors dans l'état actuel des choses, je ne peux pas vous donner le montant exact de ces financements, d'autant plus que ceux-ci varient en fonction des projets.

We have many partners in a number of places, madam. So at the moment, I cannot give you the exact amount of the funding, especially as some vary with the project.


Les essais portent sur différents types de structures, si ceux-ci varient de part et d’autre de la zone à évaluer.

Tests shall be to different types of structure, where these vary throughout the area to be assessed.


Ceux-ci varient fortement suivant les organisations de marché, en fonction des caractéristiques particulières de chaque marché et de l'évolution de l'approche sectorielle.

These vary significantly between market organisations, according to the specific characteristics of each market and reflecting the evolution of the previous sector-specific approach.


Les conditions de gestion collective des droits varient également d'un État membre à l'autre.

As far as the individual management of rights is concerned, there are different rules on ownership and authorship, conditions applying to copyright contracts, or on points of attachment (criteria for protection). Conditions of rights management also vary in Member States with respect to collective management.


Il faut que les mesures prises tiennent compte des problèmes spécifiques des techniques relevant de l'écotechnologie, d'autant que ces problèmes varient également au fur et à mesure de leur assimilation.

Policies need to be sensitive to the problems that specific environmental technologies face, as these problems also vary across the learning curve.


Ceux-ci varient légèrement, selon le mode de transport, le transport aérien est quelque peu différent du transport ferroviaire, du transport maritime, mais tous les systèmes sont fondés sur les mêmes principes.

They are specified in slightly different ways, depending on the mode of transportation. Air is a little different from rail, a little different from marine, but they're all based on the same principles.


Ceux-ci varient selon les capacités des brise-glaces lourds, mais le coût d'un bâtiment variera probablement de 700 millions à un milliard de dollars.

There is a range of capabilities with the heavy icebreakers, but we are probably looking at between $700 million and $1 billion for one vessel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci varient également ->

Date index: 2025-06-29
w