Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux-ci seraient alors contraints » (Français → Anglais) :

Ceux-ci seraient alors contraints de préparer eux-mêmes leur déclaration fiscale, souvent très complexe, ou de faire davantage appel à des préparateurs non professionnels parfois dénués de scrupules.

This could either force individuals to prepare their own, often very complex, tax returns or open the door even further to non-professional and sometimes less than scrupulous tax preparers.


Les commerçants acceptant les cartes de débit ne seraient alors pas forcés d'accepter les cartes de crédit et ceux acceptant les cartes de crédit ne seraient pas forcés d'accepter les cartes d'affaires.

Merchants accepting debit cards would then not be forced to accept credit cards, and those accepting credit cards would not be forced to accept commercial cards.


Les commerçants acceptant les cartes de débit ne seraient alors pas forcés d'accepter les cartes de crédit et ceux acceptant les cartes de crédit ne seraient pas forcés d'accepter les cartes d'affaires.

Merchants accepting debit cards would then not be forced to accept credit cards, and those accepting credit cards would not be forced to accept commercial cards.


L'analyse est globalement complète et les priorités politiques sont clairement affichées (développement du sud et prestation d'une aide plus conséquente aux familles nombreuses), alors que les mesures envisagées pourraient se révéler insuffisantes par rapport à ce qui est nécessaire, compte tenu de l'ampleur des problèmes (notamment ceux auxquels est confronté le sud du pays) et des contraintes ...[+++]

The analysis is generally thorough, and the policy priorities clearly defined (such as the development of the South and providing more support to large households), while the measures envisaged might fall short of what would be required, given the magnitude of the problems (facing especially the South) and the current budgetary constraints that may force to reduce transfers to the regions.


Le député dit qu'ils ne peuvent pas avoir le beurre et l'argent du beurre, mais si nous appliquons son manque de logique à chaque situation, et si nous croyons à tous les principes cités dans la prière parlementaire, les députés seraient alors contraints de se retirer de tous les débats.

He says they cannot have things both ways, but if we are to apply his lack of logic to every situation, and if we believe in the principles cited in the parliamentary prayer, then all MPs should preclude themselves from all debate.


Ce nouveau plan apportera une aide vitale à ceux qui, autrement, seraient contraints d'entreprendre un voyage périlleux dans l'espoir d'une vie meilleure».

The new Investment Plan for Africa and the Neighbourhood will offer lifelines for those who would otherwise be pushed to take dangerous journeys in search of a better life".


Le nouveau plan apportera une aide vitale à ceux qui, autrement, seraient contraints d'entreprendre un voyage périlleux dans l'espoir d'une vie meilleure.

The new Plan will offer lifelines for those who would otherwise be pushed to take dangerous journeys in search of a better life.


Si nous nous présentions à la table avec l'intention de reconnaître les rapports de nation à nation et que, par exemple, nous mettions en place un processus de consultations de nation à nation, un grand nombre des discussions que nous avons au sujet de ces projets de loi seraient inutiles, car ceux-ci seraient en fait élaborés d'une manière respectueuse qui reconnaît, encore une fois, l'honneur de la Couronne et son obligation fiduciaire.

If we came to the table with the intention to recognize nation to nation status and, for example, develop a consultation process on a nation to nation basis, many of the conversations that we have around these particular pieces of legislation would be moot, because they would actually be developed in a respectful way that recognizes, again, the honour of the Crown and the fiduciary duty of the Crown.


On serait alors vraiment certain que le Règlement sur les produits de santé naturels ne s'applique pas en vertu d'une définition de drogue ou d'aliment, mais en vertu d'une définition de produits de santé naturels où les valeurs propres à ceux-ci seraient reconnues.

Then we would really be sure that the Natural Health Products Regulations do not apply because of the definition of drug or food, but because of a definition of natural health products that recognizes their unique features.


Pour quelles raisons ces avantages ne seraient-ils pas réalisables dans le cadre de travail actuel de Revenu Canada, considérant que Revenu Canada a fait des progrès au cours des dernières années, et considérant également, par exemple, que s'il y a des problèmes en matière de ressources humaines au sein de Revenu Canada, ceux-ci seraient systémiques au sein de tous les ministères?

What would be the reasons why those advantages would not be achievable within the current framework of Revenue Canada, given that Revenue Canada has made progress in recent years, and also given that if there are, for instance, human resources issues within Revenue Canada, those would be systemic within all departments?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci seraient alors contraints ->

Date index: 2024-10-31
w