Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux-ci réclament depuis " (Frans → Engels) :

Nous avons par ailleurs établi la Déclaration des droits des anciens combattants, que ceux-ci réclament depuis les années 1960.

We have also established the veterans bill of rights, something our veterans have been asking for since the 1960s.


Ceux-ci réclament des cours sur l'économie verte et sur la place du Canada dans le monde.

Students are demanding courses on a green economy and Canada's place in the world.


Cela aurait pour effet de donner une partie de la responsabilité aux consommateurs, une chose que ceux-ci réclament activement.

This would effectively transfer some of the responsibility to the consumer, which is something they have very loudly demanded.


En réalité, filiales de multinationales qui, on le sait, réclament depuis longtemps un statut unique moins contraignant que ceux dont elles disposent aujourd’hui pour les entreprises qu’elles contrôlent dans différents pays européens.

In truth, they will be subsidiaries of multinationals who, as we know, have long been demanding a single, less binding statute than what currently applies to the companies they control in the various European countries.


Or on sait que celles-ci réclament depuis longtemps une augmentation de l'aide financière qui leur est octroyée par l'entremise de l'entente Canada-communautés.

Yet, such communities have long been asking for an increase in the funding they receive through the Canada-communities agreement.


Il y a ceux qui réclament moins de bureaucratie, et ceux qui veulent défendre les acquis sociaux.

There are those who want less bureaucracy, and there are others who want to defend social provision.


Il y a ceux qui réclament moins de bureaucratie, et ceux qui veulent défendre les acquis sociaux.

There are those who want less bureaucracy, and there are others who want to defend social provision.


Le greffier: La situation est que le comité n'a pas d'argent pour inviter des témoins à venir à Ottawa si ceux-ci réclament d'être indemnisés.

The Clerk: The situation is that the committee doesn't have any funding to invite witnesses to come to Ottawa if the witnesses request that they be paid.


Nous sommes avec ceux qui résistent et avec ceux qui réclament le retrait immédiat des forces d’occupation.

We are with those who resist and with those who demand the immediate withdrawal of occupying forces.


De tels rapports sont de mauvais augure et apportent de l'eau au moulin de ceux qui réclament une force internationale de stabilisation afin de prévenir tout risque d'escalade vers la guerre civile.

Such reports are an ominous sign and strengthen the case for an international stabilisation force to prevent any possibility of a slide to civil war.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci réclament depuis ->

Date index: 2023-08-26
w