Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux-ci doivent impérativement " (Frans → Engels) :

La plupart des projets de loi peuvent être présentés dans l’une ou l’autre chambre, à l’exception de ceux qui entraînent des dépenses ou qui touchent les impôts. Ceux-ci doivent alors être impérativement présentés à la Chambre des communes.

Most bills may be introduced in either House, with the exception of bills which involve spending or relate to taxation, which must be introduced in the House of Commons.


J. considérant que, face aux mutations rapides des marchés agricoles et aux nombreux nouveaux défis politiques (tels que la stratégie "Europe 2020"), les agriculteurs doivent impérativement pouvoir compter sur une certaine sécurité juridique, notamment en ce qui concerne le cadre financier, et qu'il continue à affirmer que les crédits annuels alloués à la PAC pour la prochaine période de programmation financière devraient rester au moins équivalents à ceux alloués jusqu'en 2013 et devraient en outre être suffisants pour continuer à ga ...[+++]

J. whereas at a time of rapid upheaval in agricultural markets and numerous new political challenges (e.g. EU 2020), farmers urgently need legal security, particularly regarding the financial framework, and whereas the European Parliament continues to insist that the annual appropriations allocated to agriculture during the next financial planning period should be maintained at least at the level planned for 2013 and should, moreover, be set at the level necessary to continue to guarantee a strong and solid CAP that is capable of responding to present and future challenges,


5. affirme que l'Union européenne a le devoir de nourrir ses citoyens et que le maintien de l'activité agricole dans l'Union européenne est indispensable à cet égard; appelle l'attention sur la dégradation des revenus agricoles dans l'Union européenne, causée par la hausse des coûts de production et la volatilité des prix, qui retentit défavorablement sur la capacité des agriculteurs à maintenir leur production; appelle l'attention sur les coûts que doivent assumer les agriculteurs européens pour respecter les normes les plus élevées au monde en matière de sécurité sanitaire des aliments, d'environnement, de bien-être animal et de trav ...[+++]

5. Affirms that the EU has a duty to feed its citizens and that continuing farming activity in the EU is key in this regard; draws attention to declining farm incomes in the EU, caused by rising production costs and price volatility, which impact negatively on farmers' ability to maintain production; highlights the costs that European farmers have to bear in meeting the highest food safety, environmental, animal welfare and labour standards in the world; stresses that farmers must be compensated for these additional costs and for providing public goods to society; underlines that food from third countries entering the EU must meet th ...[+++]


Mais pour envisager une relance européenne, le Conseil européen doit au préalable lever un obstacle fondamental. Car à partir du moment où, à l’issue des négociations entreprises par la Présidence luxembourgeoise, la presque totalité des États membres sont parvenus à un avis convergent sur les perspectives financières 2007-2013, ceux-ci doivent impérativement trouver un accord d’ici la fin de cette année.

In order to contemplate a relaunch of Europe, however, the European Council must first remove a basic obstacle, because, given that almost all of the Member States have reached a common opinion on the financial perspective 2007–2013, on the basis of the negotiations undertaken by the Luxembourg Presidency, they absolutely must reach an agreement by the end of the year.


Ceux-ci doivent tenir compte des responsabilités des provinces. Les responsabilités provinciales, territoriales et fédérales doivent être coordonnées.

Provincial, territorial and federal responsibilities must be coordinated.


Le point fondamental est que, dans la structure typique de la fonction publique où les fonctionnaires agissent de bonne foi, et j'en suis convaincu, ceux-ci doivent fournir au ministre— faute de quoi ils risquent de perdre leur emploi—des renseignements qui peuvent aller à l'encontre de ce que celui-ci pense qu'il aimerait entendre ou qu'il veut tout simplement entendre.

The key point is, in the typical public service structure, where you have individuals operating in good faith, and I think they do, they have to provide—if they don't, they're not doing their job—the minister with information even if it disconfirms what he thinks he would like to hear or actually wants to hear.


Ceux-ci sont totalement dépendants de la restructuration à venir au sein du secteur et doivent impérativement être pris en considération en cas de cessation d’activité industrielle à travers un renforcement des conditions que les industriels auront à remplir pour accéder aux aides prévues par le fonds de restructuration.

They are totally dependant on the sector’s future restructuring, and it is essential, where there is cessation of industrial activity, that they be considered by strengthening the conditions that manufacturers will have to satisfy in order to receive aid from the restructuring fund.


Page 2. Article 86.2. Nous avons conservé le rétablissement des projets de loi dans le Règlement mais uniquement pour ceux venant du Sénat parce que ceux-ci doivent être transmis à la Chambre des communes à chaque nouvelle session; le Sénat conserve en effet le régime de session en session.

If I turn to page 2, on Standing Order 86.2, we have kept the reinstatement of bills as standing orders but only for Senate bills, because Senate bills would have to come back to the House at the beginning of a new session because they operate session-by-session.


Nous sommes toutefois parvenus à un texte de compromis avec le Conseil, qui ne partageait pas ce point de vue à l'origine. Cela implique qu'à présent, les matières premières utilisées doivent impérativement être mentionnées en pourcentage de poids, dans le respect d'une certaine marge, et que les agriculteurs doivent pouvoir obtenir, sur simple demande, les pourcentages exacts.

Even with the Council, which did not originally share this position, a compromise text could eventually be agreed on, according to which the ingredients must now be stated by percentage of weight with a margin for error and according to which farmers must be given the exact percentages if they request them.


Les agriculteurs et leur gouvernement provincial doivent élaborer des programmes parallèles, mais ceux-ci doivent répondre aux critères nationaux.

Companion programming has to be developed by the farmers and their provincial governments, but their programs have to fit or comply with the national criteria.


w