Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux-ci comportent davantage " (Frans → Engels) :

Nous voulons changer la manière de percevoir les éventuels bienfaits, mais il est clair que tout un chacun a le droit de décider s'il veut oui ou non participer aux recherches, d'autant plus quand il s'agit d'essais cliniques, car ceux-ci comportent davantage de risques que d'autres types de recherche.

We want to change that perception about the potential benefits, but it is clearly everyone's right to decide whether they want to participate in research or not and in clinical trials in particular that come with often greater risks than other types of research.


De la même manière, les véhicules routiers sont désormais plus économiques, mais il sont aussi devenus plus gros, plus lourds, et ils comportent davantage de dispositifs consommateurs d'énergie.

Likewise, road vehicles have improved their efficiency, but cars have become bigger, heavier and with more energy-consuming devices.


15. Lorsqu’une topographie comportant plus de deux couches renferme des renseignements confidentiels, la demande peut contenir, au lieu du jeu complet de plaques, de dessins ou de photographies visé à l’article 14, un jeu comprenant le même nombre total de plaques, de dessins ou de photographies mais dont un nombre sélectionné de ceux-ci comportent des aires ombrées qui représentent au plus 50 pour cent de la surface totale des plaques, des dessins ou des photographies sélectionnés, si les conditions suivantes sont réunies :

15. Where a topography that consists of more than two layers contains confidential information, an application may contain, instead of a complete set of overlay sheets, drawings or photographs as required by section 14, a set that contains the same total number of sheets, drawings or photographs, but that includes a selected number of sheets, drawings or photographs on which is blocked out up to 50 per cent of the total area covered by those sheets, drawings or photographs, if


Il y a une première série de fusionnements, et ceux-ci comportent deux parties.

There is one whole set of mergers here, and there are two parts to those mergers.


La proposition s’abstient de définir un objectif contraignant fixe pour les administrateurs exécutifs, car ceux-ci doivent davantage que d’autres posséder des connaissances et une expérience sectorielles pour assurer la gestion quotidienne d’une entreprise.

The proposal refrains from establishing a fixed binding objective for executive board members, due to the greater need for sector-specific knowledge and experience in the day-to-day management of a company.


Effectivement, quand on considère les accords actuels, ceux-ci comportent cinq parties.

Indeed, when you consider the present agreements, they contain five parts.


On ne parle pas de blanchiment d'argent, mais on peut parler d'une certaine forme d'évitement fiscal, qui est permis en fonction des lois et des règlements existants, mais ceux-ci comportent un certain nombre de trous qui font qu'il est possible, pour certaines entreprises faisant des affaires à la Barbade, de ne payer aucun impôt au Canada.

We're not talking about money laundering, but about a form of tax evasion, if you will, which is permissible under existing laws and regulations. The treaties do, however, contain a number of loopholes which allow certain companies that do business in Barbados to avoid paying any taxes at all in Canada.


Ceux-ci comportent une description précise de la situation économique et sociale du pays par région, une description de la stratégie la plus appropriée pour atteindre les objectifs de développement fixés ainsi que des indications sur l'utilisation et la forme de participation financière des Fonds structurels.

These include a precise description of the economic and social situation of the country by region, a description of the most appropriate strategy for achieving the stated development objectives and indications on the use and form of the financial contribution from the Structural Funds.


Ceux-ci comportent une description précise de la situation économique et sociale du pays par région, une description de la stratégie la plus appropriée pour atteindre les objectifs de développement fixés, des indications sur l'utilisation et la forme de participation financière des Fonds structurels.

These include a precise description of the economic and social situation of the country by region, a description of the most appropriate strategy for achieving the stated development objectives and indications on the use and form of the financial contribution from the Structural Funds.


Compte tenu de la petite échelle et de la dispersion des projets à financer il semblerait que ceux-ci conviennent davantage à des actions initiées au niveau local ou régional.

But given the small scale and dispersed nature of the projects to be funded, it would seem that action is in any event best initiated at local or regional level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci comportent davantage ->

Date index: 2023-09-14
w