Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux-ci auraient des retombées très négatives » (Français → Anglais) :

Je serais très inquiet si nous devions prendre des arrangements avec les États-Unis en vertu desquels ceux-ci auraient juridiction sur les avions de chasse et sur les patrouilles effectuées en territoire canadien.

I would be very concerned if we were to make arrangements with the United States that in effect ask them to exercise fighter airplane sovereignty and patrol sovereignty over Canadian territory.


B. considérant que le thème de l'exposition universelle de 2015 à Milan est l'occasion de passer en revue les solutions envisageables pour remédier aux contradictions d'une société mondialisée où, d'après des données de la FAO, d'une part, 898 millions de personnes sont sous-alimentées et souffrent de la faim tandis que, d'autre part, 1,4 milliard de personnes sont en surpoids, dont 500 millions sont obèses, ce qui a des retombées sociales et économiques néfastes, sans parler des conséquences très négatives sur la santé ...[+++]

B. whereas the theme of Expo Milano 2015 provides an opportunity to consider and discuss various approaches to resolving the paradoxes of a globalised world where, according to FAO data, on the one hand 898 million people are undernourished and going hungry while, on the other, 1.4 billion are overweight, including 500 million who are obese, a situation which is causing social and economic damage and in some cases is having a dramatic impact on human health;


8. souligne que des subventions pour rendre le secteur des transports urbains plus écologique auraient des retombées très positives sur l'emploi si elles étaient investies dans les transports publics;

8. Underlines the fact that subsidies for greening the urban transport sector would benefit employment if invested in public transport;


À mesure qu'ils vieillissent et qu'ils voient, peut-être, les problèmes auxquels ils font face avec leurs propres enfants, avec le recul, ils croient qu'ils auraient dû investir ce temps auprès de leurs enfants au moment où ceux-ci étaient très petits.

When they get older and they see perhaps the problems they're facing with their children, in retrospect they feel that they should have invested that time with their children when they were very small.


10. souligne que des subventions pour rendre le secteur des transports urbains plus écologique auraient des retombées très positives sur l'emploi si elles étaient investies dans les transports publics;

10. Underlines that subsidies for greening the urban transport sector would benefit employment if invested in public transport;


38. affirme que la crise économique et les mesures dites d'austérité ont entraîné une réduction des mesures en faveur de l'égalité entre les hommes et les femmes et qu'elles constituent un obstacle supplémentaire à l'application du principe d'égalité entre les genres, particulièrement en matière de perte d'emplois, d'accès à des nouveaux emplois et d'aggravation de la situation de précarité des femmes, ce qui, associé au fait que l'emploi des hommes tend à récupérer plus rapidement que celui des femmes, a des répercussions très négatives ...[+++]

38. Notes that the economic crisis and so-called austerity measures have led to a reduction in gender equality measures and are an additional obstacle to the application of the principle of gender equality, particularly with regard to job losses, access to new jobs and increased insecurity for women, which, together with the fact that male employment rates tend to recover more quickly than female employment rates, are having a negative impact on women's employment in the service sector and on their careers and pensions; calls on the Commission to collect data on the impact of austerity measures on women in the labour market, with partic ...[+++]


38. affirme que la crise économique et les mesures dites d'austérité ont entraîné une réduction des mesures en faveur de l'égalité entre les hommes et les femmes et qu'elles constituent un obstacle supplémentaire à l'application du principe d'égalité entre les genres, particulièrement en matière de perte d'emplois, d'accès à des nouveaux emplois et d'aggravation de la situation de précarité des femmes, ce qui, associé au fait que l'emploi des hommes tend à récupérer plus rapidement que celui des femmes, a des répercussions très négatives ...[+++]

38. Notes that the economic crisis and so-called austerity measures have led to a reduction in gender equality measures and are an additional obstacle to the application of the principle of gender equality, particularly with regard to job losses, access to new jobs and increased insecurity for women, which, together with the fact that male employment rates tend to recover more quickly than female employment rates, are having a negative impact on women’s employment in the service sector and on their careers and pensions; calls on the Commission to collect data on the impact of austerity measures on women in the labour market, with partic ...[+++]


Je savais aussi qu'il était très respecté de ses collègues et que ceux-ci n'auraient pas de difficulté à faire ce qu'il leur demanderait.

I also knew that Senator Rompkey was well respected by his colleagues and that they would be hard-pressed not to do as he asked.


Son analyse a révélé que les chevauchements horizontaux découlant de l’opération n’auraient pas de retombées négatives sur le marché de la courtage du papier, compte tenu de la présence de plusieurs concurrents existants et des possibilités d’accès au marché pour de nouveaux concurrents.

The Commission’s analysis has shown that the horizontal overlaps resulting from the transaction would have no negative impact on the market for paper merchanting, due to the presence of a number of existing competitors and to the potential for new competitors to enter the market.


La Commission prend une décision négative à l'égard de Topps pour avoir empêché les importations d’autocollants et cartes Pokémon des pays à prix bas vers ceux où ils sont élevés La Commission est parvenue à la conclusion que Topps, un groupe d’entreprises produisant des autocollants et des cartes à collectionner très appréciés des jeunes enfants, avait enfreint ...[+++]

Commission finds against Topps for barring imports of Pokémon stickers and cards from low price to high-price countries The European Commission has decided that Topps, a group of companies which produce collectible stickers and cards popular with young children, broke European Union competition law by seeking to prevent imports from low-price into high-price countries for the cards and candies bearing the image of the Pokémon cartoon characters.


w