Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «ceux qui viennent de perdre leur emploi et qui vont devoir attendre » (Français → Anglais) :

Qu'on pense à ceux qui sont prisonniers des dédales labyrinthiques d'Immigration Canada ou à ceux qui viennent de perdre leur emploi et qui vont devoir attendre des semaines avant de toucher leurs prestations.

We need only think of those held hostage in the labyrinths of Immigration Canada or those who have just lost their jobs and will have to wait weeks for their benefits.


Un autre volet de la proposition vise à éliminer la période de carence de deux semaines quand on fait une demande d'assurance- emploi. Imaginez qu'en cette période de récession les personnes qui viennent de perdre leur emploi doivent attendre deux sema ...[+++]

Another part of the proposal is to eliminate the two-week waiting period at the outset of application for EI. Imagine people becoming unemployed in this recession and they have to go through a two-week waiting period before they qualify, not to mention the processing time.


Si ce gouvernement avait un minimum de respect pour cette industrie et pour les quelques dizaines de milliers de travailleurs et travailleuses qui risquent la mise à pied à court terme, il aurait l'humilité et le courage de refaire ses devoirs pour mieux préserver certains segments particuliers de l'industrie dans le but de protéger notre expertise et nos emplois (1315) [Traduction ...[+++]

If this government had any respect for this industry and for the tens of thousands of workers who could lose their jobs in the near future, it would have the humility and the courage to do its homework again so as to better save some specific areas of this industry in order to protect our expertise and our jobs (1315) [English] Mr. Guy Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry, CPC): Mr. Speaker, in my riding of Stormont—Dundas—South Glengarry about 170 people will lose their job ...[+++]


Si le député veut savoir si nous nous préoccupons des répercussions que cela aura sur les personnes qui vont voir leur vie perturbée, qui vont perdre leur emploi ou qui vont devoir occuper un autre poste, la réponse est oui.

If the hon. member is asking whether we are concerned about the impact on the human beings who are going to have their lives disrupted, lose their jobs or be shifted into other occupations, the answer is yes.


De plus, les changements que le ministre des Finances veut apporter au niveau des effectifs, comme on nous dit de réduire nos dépenses, eh bien, pour ce faire, on a voulu alléger la fonction publique (1645) Quand j'entends ici que 45 000 fonctionnaires vont perdre leur emploi, c'est un peu exagéré, quand on comprend que cela se fera sur trois ans et que la plupart de ces 45 000 personnes sont des gens qui vont prendre ...[+++]

Furthermore, the Minister of Finance proposed some workforce adjustments. Since we are being told to reduce spending, we tried to achieve this by streamlining of the public service (1645) When I hear that 45,000 employees will lose their jobs, I think this is a bit of an exaggeration, because this will happen over a three-year period, and most of these 45,000 people will either take normal retirement or early retirement, or accept what we call a buy-out.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux qui viennent de perdre leur emploi et qui vont devoir attendre ->

Date index: 2021-06-13
w