Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux qui siègent ici savent " (Frans → Engels) :

La sénatrice Jaffer : J'ai une question complémentaire. Monsieur le leader, toutes les personnes qui siègent ici savent que je suis arrivée au Canada il y a 40 ans en tant que réfugiée.

Senator Jaffer: By way of supplementary, leader, it's no secret to anyone here in the chamber that they know I arrived to Canada 40 years ago as a refugee.


J'étais ici, en 2010, quand la députée de St. Paul's, qui est une circonscription libérale, il me semble, a affiché sur son site Web des éléments d'un projet de loi qui n'avait pas encore été présenté à la Chambre, ce qui va à l'encontre des privilèges de tous ceux qui siègent ici.

I recall being here in 2010, when the member for St. Paul's, which I believe is a Liberal riding, posted on her website details of a bill that had not yet been presented in the House.


L'énergie de Jack Layton et son optimisme s'élevaient au-dessus de la politique et je sais qu'il manquera à tous ceux qui siègent ici.

His energy and his optimism were above politics, and I know he will be missed by all those who serve here.


Tous ceux qui siègent ici savent que le Sénat est un organe efficace qui a eu un apport considérable à la vie publique de notre pays et au succès de notre système parlementaire.

Every one of the senators in this chamber knows that this is an effective body that has made a tremendous contribution to the public life of this country and to the success of this parliamentary system.


J’ai voulu également qu’avec la Commission, et notamment son président, nous travaillions main dans la main, Monsieur le Président du Parlement européen, car quelles que soient les divergences ou les différences entre tous ceux qui siègent ici, chacun sait bien que la division entre les institutions de l’Europe, c’est un affaiblissement de l’Europe, et que le devoir de ceux qui assument des responsabilités, c’est de travailler main dans la main. On fera avancer l’Europe si le Parlement européen, si la Commission et si le Conseil trouv ...[+++]

It was also my wish for us to work hand in hand with the Commission and in particular with its president, because, regardless of the divergences or differences between everyone sitting in this House, everyone is well aware that division between Europe’s institutions weakens Europe and that the duty of those who assume responsibilities is to work hand in hand. We will move Europe forward if the European Parliament, the Commission and the Council find the path to consensus on the major issues, so ensuring that Europe’s voice is heard.


Je demande donc à ceux qui siègent de l'autre côté de cette Assemblée et qui ne sont pas ici aujourd'hui, mais qui ont exprimé des doutes, de venir les exposer s'ils ont de meilleures propositions.

So I ask those on the other side of the House, who are not here now, but who have expressed doubts, to come up with alternatives if they have better ones.


La campagne, hypocrite et intolérable, relative à la nouvelle loi sur les médias, qui implique un appel au retrait du droit de vote en vertu de l’article 7, et qui a été engagée ici au Parlement, et non par vous mais par les partis qui avaient perdu les élections 2010 en Hongrie, qui siégeaient ici et qui siègent toujours ici devant, du moins ceux qui ne se sont pas directement précipités vers la presse.

The campaign relating to the new media law, which involves calls for the withdrawal of the right to vote under Article 7, and which was initiated here in Parliament and not by you, but by the parties that lost the 2010 elections in Hungary, they sat here and they are still sitting here now at the front, at least those who have not gone running straight to the press, is hypocritical and intolerable.


Ceux qui siègent ici depuis quelques années savent que le gouvernement précédent, en place jusqu'en 1993, accumulait une dette à raison de 3,5 milliards de dollars par mois.

As anyone who has been here for a few years knows, when the previous government was in power at the end of 1993, debt was accumulating at the rate of $3.5 billion a month.


Tous ceux qui sont ici savent combien il est difficile de venir à Strasbourg.

All of us here today know what a problem it is to get to Strasbourg.


Tous ceux qui siègent à la commission des budgets savent que cette politique agricole est évidemment, par ailleurs, très fortement exposée à la fraude.

Everyone who sits on the Committee on Budgets knows that this agricultural policy is also open to a great deal of abuse.




Anderen hebben gezocht naar : je suis     personnes qui siègent     siègent ici savent     tous ceux     ceux qui siègent     loi qui n'avait     tous ceux qui siègent ici savent     entre tous ceux     quelles que soient     donc à ceux     qui ne     moins ceux     qui siègent     partis qui avaient     ceux     quelques années savent     ici savent     des budgets savent     ceux qui siègent ici savent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux qui siègent ici savent ->

Date index: 2021-09-05
w