Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux intéressés
Faisons savoir par ces présentes que...
Les intérêts de tous ceux qui sont concernés
MED-CAMPUS
Sachez par les présentes que nous
à qui de droit
à tous ceux qu'il appartiendra
à tous ceux qui ces présentes verront
à tous ceux à qui il appartiendra
à tous les intéressés

Traduction de «entre tous ceux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]

to whom it may concern [ to all whom it may concern ]


à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...

Know All Men by these presents...


les intérêts de tous ceux qui sont concernés

the interests of all those concerned


Bien manger = bonne santé : système de cuisine sélection pour tous ceux qui aiment bien manger et se préoccupent de leur santé

Choice Cooking: for those who care about their health and enjoy good food


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-


Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerra ...[+++]

Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countries | Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countries (MNCs) | MED-CAMPUS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le but, pour tous ceux qui sont associés à des activités opérationnelles liées à la surveillance, est de pouvoir accéder en temps opportun aux informations pertinentes les plus précises leur permettant d’exécuter leurs activités et échanger de manière fluide des informations entre leurs systèmes, leurs centres de coordination, ainsi que leurs moyens de patrouille en mer et de surveillance (navires, avions, satellites, etc.).

The ambition for all involved in operational surveillance activities is to have timely access to the relevant and most accurate information to carry out their activities and to seamlessly exchange information between their systems, co-ordination centres as well as patrolling and surveillance assets (ships, planes and satellites etc.).


Les problèmes actuels, qui sont autant de nouveaux défis, sont les suivants: gommer les différences entre la population d'origine suédoise et celle issue de l'immigration dans tous les indicateurs de pauvreté et d'exclusion sociale; assurer à tous des services sociaux de qualité, notamment aux plus vulnérables et renforcer la coopération entre les différents échelons (local, régional et national); enrayer la progression de l'absentéisme pour maladie et inverser la tendance et réinsérer les malades de longue durée sur le marché du tr ...[+++]

Current issues which pose further challenges: to decrease the differences between native-born Swedes and immigrants in all indicators of poverty and social exclusion; to secure social services of a high standard to all, in particular to the most vulnerable and to increase co-operation between different levels (local, regional and national); to halt and to reverse the development of sick leaves and to reintegrate the long-term sick into the labour market; to further intensify contacts with other stakeholders, in particular political process and NGOs at the regional and local level.


Par la décision d'aujourd'hui, la Commission a autorisé les projets allemands d'exemptions et de réductions de la majoration EEG pour tous les autoproducteurs existants d'électricité (c'est-à-dire ceux qui sont entrés en service avant août 2014), pour les nouveaux autoproducteurs (c'est-à-dire ceux qui sont entrés en service à partir d'août 2014) qui utilisent des sources d'énergie renouvelables et pour les nouvelles petites installations d'autoproduction.

With today's decision, the Commission has endorsed German plans on the exemptions and reductions of the EEG surcharge for all existing self-suppliers of electricity (i.e. having entered into operation before August 2014), new self-suppliers (i.e. having entered into operation as of August 2014) using renewable energy sources and new small self-supply installations.


D’un autre côté, il faut dire que le gouvernement chinois a l’obligation morale, entre autres, de libérer immédiatement et sans condition tous ceux qui sont détenus simplement pour s’être engagés dans une protestation pacifique et de représenter tous ceux qui ont été tués ou qui sont portés disparus, ainsi que tous les détenus, en indiquant la nature des accusations qui pèsent sur eux.

On the other hand, it has to be said that the Chinese Government has a moral obligation, among others, to release immediately and unconditionally all those detained solely for engaging in peaceful protest and to account for all those who have been killed or have gone missing, and all those detained, indicating the nature of the charges against them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je mets en garde tous ceux qui préparent la déclaration de Berlin et tous ceux qui œuvrent à la sortie de l’impasse constitutionnelle et les prie instamment d’éviter une situation dans laquelle, alors que tous affirment la même chose et se félicitent des résultats obtenus, tous les pays, ou la majorité d’entre eux, pensent en fait différemment.

I warn all those who are preparing the Berlin Declaration and who are preparing constitutional solutions, not to allow a situation to arise in which whilst everyone says the same thing and praises success, in reality each country, or the majority of countries, thinks differently.


Cette Assemblée doit se montrer solidaire avec tous ceux qui sont persécutés, tous ceux dont les droits humains sont violés, mais il faut une sorte de lien naturel entre l’Europe, majoritairement chrétienne, et les minorités chrétiennes présentes dans cette région depuis des siècles, lesquelles ont un passé très agité et souffrent tout particulièrement de l’instabilité qui prévaut à l’heure actuelle.

We in this House must stand in solidarity with all those who are persecuted, with everyone whose human rights are violated, but there should be some sort of natural bond between the mainly Christian Europe and the ancient Christian minorities in this region, who have a very troubled history to look back on and who suffer in a particular way from the unstable conditions that prevail today.


Pour tous ceux d'entre nous qui ne travaillent pas dans une Commission anonyme mais qui rencontrent chaque jour leurs électeurs, il deviendra impossible de regarder ceux-ci droit dans les yeux tout en expliquant que l'UE a besoin de plus d'argent pour pouvoir engager plus de bureaucrates à Bruxelles.

For all of us who do not work within an anonymous Commission but instead have to meet our voters on a daily basis, it would in actual fact be impossible to look these voters in the eye and, at the same time, explain that the EU needs more money to employ more bureaucrats in Brussels.


Il faudrait faire en sorte que ce réseau structuré ne soit quasiment pas limitatif, faire en sorte que tous ceux qui incarnent, tous ceux qui portent la voix d'une partie de l'opinion puissent transmettre à la convention ce qu'ils pensent, quelles sont leurs attentes, leurs critiques, leurs propositions, et que la convention puisse, le cas échéant, les appeler pour les auditionner, c'est-à-dire une démarche d'échange dynamique entre la convention et tout ce qui, dans la société européenne, vit ...[+++]

We must ensure that this structured network is not at all limiting, ensure that all those involved, all those representing one aspect of public opinion can submit their thoughts, their expectations, their criticisms, their proposals to the Convention, and that the Convention can, if necessary, call upon them to interview them. In other words, this approach is a dynamic exchange of views between the Convention and everyone in European society, be it the academic world, schools, NGOs, or associations.


-Implication des parties intéressées - il s'agit d'encourager tous ceux qui entrent en contact avec le produit (entreprises, consommateurs et pouvoirs publics) à agir dans leur sphère d'influence et à encourager la coopération entre les différentes parties intéressées.

-Stakeholder Involvement - it aims to encourage all those who come into contact with the product (i.e. industry, consumers and government) to act on their sphere of influence and to encourage co-operation between the different stakeholders.


- L'initiative eLearning visera également à contribuer à combler le fossé entre ceux qui ont accès aux nouvelles connaissances et ceux qui en sont exclus en s'attachant à doter tous les citoyens d'une éducation de base solide.

The eLearning initiative also aims to bridge the gap between those who have access to the new technologies and those who are excluded from these technologies, by endeavouring to provide all citizens with a solid basic education.




D'autres ont cherché : med-campus     aux intéressés     à qui de droit     à tous ceux qu'il appartiendra     à tous les intéressés     entre tous ceux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre tous ceux ->

Date index: 2024-01-21
w