Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux qui ont réussi ont vraiment regretté » (Français → Anglais) :

Je m'incline bien bas devant ceux qui ont réussi à se présenter à un jour d'avis, mais vraiment madame la présidente, c'est un affront au Parlement et au comité de nous demander de faire passer à toute vitesse, comme si c'était une bagatelle, un important projet de loi qui entraîne une modification constitutionnelle susceptible d'être contestée en vertu de la Charte, et qui vise les victimes, les avocats et l'ensemble du ministère de la Justice.

My hat is off to those people who were able to come on a day's notice. But really, Madam Chair, it is an affront to Parliament and to this committee to ask us to ram through like a sausage an important bill that involves constitutional change, that will be charter challenged, and that involves victims, lawyers, and the whole gamut of the justice department.


Il est vraiment regrettable que la Société Radio-Canada et le consortium n'aient pas réussi à négocier une entente qui leur aurait permis de diffuser les compétitions aux francophones à l'extérieur du Québec, particulièrement à ceux qui ne sont pas abonnés à une entreprise de distribution terrestre.

It is very unfortunate that CBC/Radio-Canada and the consortium were not able to negotiate an agreement whereby coverage would be provided to Francophones outside of Quebec, particularly those who are not BDU subscribers.


Ce serait vraiment regrettable, mais aussi une grande perte du point de vue des rapporteurs et de ceux qui ont présenté des amendements, car tous ont réalisé un travail très sérieux.

This I think would be a great pity and loss from the point of view of the rapporteurs and those who have tabled amendments, all of whom have done some very thorough work.


Nous étions à quelques millimètres de l’accord, alors que la Présidence et la Commission avaient réussi à faire parcourir des kilomètres à la plupart des délégations, et nous pouvons vraiment le regretter.

We were a few millimetres from agreement, when the Presidency and the Commission had succeeded in getting most of the delegations to move kilometres, and that is really something to regret.


4. regrette l'absence d'objectifs clairs et de calendrier pour la PIP, ainsi que de méthodes et d'indicateurs pour suivre la réalisation de la PIP et invite la Commission à développer ceux-ci comme condition d'une PIP réussie;

4. Regrets the absence of clear objectives with timetables for IPP as well as of methods and indicators for monitoring the achievement of IPP and calls on the Commission to develop these as a prerequisite for a successful IPP;


« et que la Chambre regrette que votre gouvernement, par son imprévoyance et pour s'être écarté des principes de la saine gestion des affaires, n'ait pas réagi comme il aurait été indiqué de le faire aux allégations de corruption dont il était la cible, notamment des allégations de favoritisme politique outrancier; qu'en laissant le crime organisé abuser de la générosité des Canadiens et en minant ainsi la position des immigrants et réfugiés authentiques, il n'ait pas préservé l'intégrité du système d'immigration du Canada; qu'il ne se ...[+++]

«and that this House regrets that your Government has failed through a lack of vision and commitment to sound principles to adequately address the allegations of corruption against it, including the abuse of patronage; failed to bring integrity to Canada's immigration system by allowing organized crime to take advantage of Canadians' generosity and by undermining the standing of legitimate immigrants and genuine refugees; failed to seriously deal with the problem of drug trafficking, youth crime, and child pornography; rejected the common sense policies of other governments, most ...[+++]


De toute évidence cela lui a réussi, puisque 38 p. 100 de ceux qui ont voté oui lors du référendum croyaient vraiment qu'ils demeureraient au sein du Canada.

He obviously got away with it to the extent that 38 per cent of the people who voted yes in the referendum actually believed those lies and that they were going to be a part of Canada.


Ceux qui n'ont pas réussi à le faire ont reçu un petit paiement en argent, et ceux qui ont réussi ont vraiment regretté de l'avoir fait.

The ones who didn't got a small cash payout, and the ones who did really wished they hadn't.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux qui ont réussi ont vraiment regretté ->

Date index: 2024-09-24
w