Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux qui le connaissent savent très " (Frans → Engels) :

– (BG) Monsieur le Président, chers collègues, ceux qui me connaissent savent très bien que le sport et tout ce qui est lié à l'éducation physique représentent un mode de vie pour moi.

– (BG) Mr. President, dear colleagues, those who know me can tell for sure that sport and everything related to physical education is a way of life for me.


S’agissant de la coopération avec le Sud-Soudan, l’Union européenne va mettre à disposition davantage d’assistance dans ce secteur extrêmement concret – et ceux qui me connaissent savent l’engagement qui restera le mien aujourd’hui comme commissaire et dans d’autres fonctions auparavant – pour le développement d’une capacité de développement rural et de production agricole dont ces populations ont tellement besoin, sans toujours compter sur des importations qui coûtent de plus en plus cher en raison de la volatilité des prix.

As regards cooperation with Southern Sudan, the European Union will provide more assistance in this extremely specific area in order to promote a rural development and agricultural production capability, which these people so desperately need, so that they are not forever reliant on imports, which are becoming more expensive due to price volatility. Those who know me know my unwavering commitment to this, today as Commissioner and previously in other capacities.


Monsieur le Président, ceux qui le connaissent savent très bien que le Parti libéral n'a jamais ménagé les efforts pour assurer la dualité linguistique.

Mr. Speaker, those who know the Liberal Party know that it has never spared any effort to promote linguistic duality.


J’ai moi–même (et tous ceux qui me connaissent savent que c'est peut-être une sorte de passe-temps pour moi, en dehors de la politique) toujours prôné une éducation aux droits de l'homme.

I myself – and all those who know me know that this is perhaps a kind of hobby of mine outside politics – have always advocated human rights education.


Tous ceux qui me connaissent savent que je suis normalement très avare de compliments et de remerciements.

Anyone who knows me will be aware that I am normally very sparing with praise and thanks.


De même, ceux qui me connaissent savent que l'intérêt que je porte personnellement aux aires marines n'est pas passager.

Also, those who know me will know that my personal interest in marine issues is no passing fancy.


Ceux qui me connaissent savent que je ne suis pas un partisan inconditionnel du génie génétique.

Those who know me know that I am not a blind advocate of genetic engineering.


Ceux qui la connaissent savent sans doute qu'elle comporte des paroles très discriminatoires envers les Noirs.

If anybody knows that song they will know it has some very discriminatory words toward black people.


Ceux qui me connaissent savent que je ne suis pas très patient devant la lenteur des processus.

Those who know me know that I do not have a lot of patience with process.


Le sénateur Grafstein : Pour ceux qui ne connaissent pas très bien le projet de loi et pour ceux qui nous regardent en ce moment, ce projet de loi repose sur un concept très simple.

Senator Grafstein: For those of you who are not familiar with the bill and for those who are watching, this bill is a simple bill in concept.




Anderen hebben gezocht naar : chers collègues ceux     qui me connaissent     connaissent savent     connaissent savent très     ceux     ceux qui le connaissent savent très     et tous ceux     tous ceux     je suis     suis normalement très     suis     qui la connaissent     des paroles très     suis pas très     grafstein pour ceux     qui ne connaissent     moment     connaissent pas très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux qui le connaissent savent très ->

Date index: 2023-10-31
w