Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux qui formulaient cette critique " (Frans → Engels) :

Les conservateurs formulaient des critiques virulentes pour cette raison.

The Conservatives would be harshly critical of that.


L'UE fait preuve de solidarité en étant le principal donateur d'aide humanitaire dans le contexte de la crise syrienne et nous renforçons à présent notre soutien à ceux qui en ont le plus besoin en cette période critique.

The EU is showing solidarity as the largest humanitarian donor to the Syria response and we are now stepping up our assistance to those most in need at this critical time.


Encore une fois, corrigez-moi si je me trompe, parce que vous faisiez partie de ce caucus et de ceux qui formulaient cette critique, mais jusqu'à la présentation de ce projet de loi, personne chez les conservateurs ne parlait d'une exception de proximité d'âge de cinq ans.

Again, correct me if I'm wrong, because you were part of that caucus and that criticism, but until the tabling of this bill there was no talk from any of the Conservatives about a five-year close-in-age exemption.


Ceux qui se livrent à cette critique ont raison, mais ceux qui appellent une réduction du financement de la politique agricole commune ont tort.

Those who levy this criticism are right, but those calling for a reduction in funding for the common agricultural policy are wrong.


Sur ce point, je donne raison à tous ceux qui ont déjà critiqué cette idée. Il ne s'agit pas de lancer de nombreuses campagnes de soutien pour l'industrie du génie génétique, mais il import d'élaborer une directive sur l'information des consommateurs qui fixe très clairement non seulement le droit des consommateurs à l'information, mais aussi le devoir des entreprises de rendre publiques les infractions lorsqu'elles se produisent.

This is not about mounting a lot of campaigns in support of the genetic engineering industry, but what matters is that a directive on consumer information should be produced, laying down in very clear terms not only the consumer's right to information, but also the enterprises' duty to disclose breaches when they occur.


En ce qui concerne les différences relevées dans le Livre vert entre les accords du Nord et ceux du Sud, il ne faut pas chercher à "réviser la possibilité pour les armateurs qui opèrent dans le cadre des accords du Nord d'apporter une contribution financière", mais plutôt à faire cesser cette légende selon laquelle les armateurs du Sud sont subventionnés du fait qu'ils disposent d'accords de pêche, alors qu'ils sont seuls à payer, cependant que cette critique est éparg ...[+++]

Concerning the differences referred to in the Green Paper between the northern and southern agreements, the idea is not to review the possibility of financial contributions by vessel owners operating under the northern agreements; it is, rather, to put an end to the notion that southern owners are unfairly enjoying subsidies thanks to the fisheries agreements - when in fact they are the ones who have to pay - while their northern counterparts do not receive the same criticisms when the continued existence of the northern agreements is necessary for the stability of their activity.


Bien qu'il ne soit pas nécessaire de le mentionner, je voudrais quand même dire à tous ceux qui approuvent cette critique sans connaître les positions que notre politique se fonde naturellement sur la convention de Genève sur les réfugiés.

Although it is not necessary to mention it, I should nevertheless like to say to all those who agree with the criticism without knowing the position, that of course our policy is based on the Geneva Convention relating to Refugees.


Au lieu de condamner ceux qui continuent obstinément à faire la guerre et critiquer les deux camps, qui méritent certainement cette critique parce qu’ils s’entêtent sur la voie de la confrontation, il serait plus important, et plus utile, d’encourager la paix.

More important, however, than condemning those who stubbornly continue to wage war, and criticising both sides, which undoubtedly deserve our criticism for pursuing this path of confrontation, the most important and most useful thing may be to foster peace.


Ceux qui font cette critique sont à côté de la plaque.

People who make this criticism miss the point.


C'est cette decision qui a fait l'objet du recours de l'association italienne d'entreprises siderurgiques I. S.A. dont les adherents produisent surtout les categories IV et VI. En donnant raison a cette association, alors que la Commission avait soutenu qu'elle avait le choix des procedures, la Cour a constate que la Commission etait tenue de recourir a la procedure plus souple de l'article 58 par. 3 pour mettre fin au regime de quotas, notamment pour les categories IV et VI des le 1er janvier 1987, des lors qu'elle etait d'avis qu'il n'y avait plus de crise manifeste. En conclusion, si la Commission s'est fait critiquer ...[+++]

This decision was appealed against by the I. S.A (Italian Steelmakers Association) whose members mainly produce products in Categories IV and VI. In ruling in favour of this association, rather than the Commission which had maintained that it had the right to choose whose procedure to follow, the Court found that since the Commission considered that there was no longer a manifest crisis, it should have applied the more flexible procedure of Article 58(3) to end the quota system for Categories IV and VI on 1 January 1987 (*) See information memo P 78 of 15 June 1988 Consequently, although the Commisison came in for criticism from the Court for ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux qui formulaient cette critique ->

Date index: 2023-02-03
w