Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «approuvent cette critique » (Français → Anglais) :

J'insiste sur le fait que je n'approuve pas nécessairement cette critique, mais il est intéressant de noter que les chefs de file de l'industrie et les analystes des milieux scientifique et universitaire croient qu'il y a beaucoup de travail à faire dans le cadre de la nouvelle politique du Canada en matière de sciences et de technologie.

I emphasize that I do not necessarily embrace this criticism, but it is noteworthy that industry leaders, scientific and academic commentators believe there is important work to be done within the framework of Canada's new science and technology policy.


Je crains que la Commission européenne – agissant sous la pression des États membres, n’ait fait qu’approuver cette aide et, aujourd’hui, alors que nous discutons du rapport, qui se rapporte, en réalité, à 2009 – je suis d’accord ici avec la critique –, il me semble qu’il manque dans ce rapport une évaluation des effets que cette aide a eus et de la question de savoir si elle a restructuré le secteur bancaire de manière stable.

I fear that the European Commission, acting under that pressure from Member States, has only sanctioned that assistance, and today, when we talk about the report, which is, in fact, for 2009 – I agree, here, with the criticism – it seems to me that the report lacks an evaluation of the effects which that assistance has achieved and if, in reality, it has restructured the banking industry in a stable way.


Monsieur le Président, l’autre jour, le chef du NPD me félicitait parce que je bloquais cette prise de contrôle. Aujourd’hui, il me critique parce que je l’approuve.

Mr. Speaker, the other day the leader of the NDP was congratulating me for blocking the takeover, and today he is criticizing me for allowing the takeover.


À ce propos, je dois dire au Conseil que le Parlement a travaillé extrêmement rapidement et que le Conseil a dans ce cas fait un pas en avant en nommant M. de Vries - et j’approuve les critiques de M. Poettering concernant les circonstances de cette nomination - mais, j’attire l’attention sur le fait qu’à l’heure actuelle, cinq pays de la Communauté doivent encore transposer le mandat d’arrêt dans leur législation nationale et que nous avons toujours des problèmes en termes de mise en application, en particulier des mesures visant à c ...[+++]

In this regard, I must say to the Council that Parliament worked extremely quickly and that the Council, in this case, has taken a step forward with the appointment of Mr De Vries – and I agree with Mr Poettering’s criticisms with regard to the circumstances of this appointment – but it is notable that, at the moment, five Community countries have yet to transpose the arrest warrant into their national legislation and that we still have problems in terms of the application, specifically, of measures to combat money-laundering.


J'approuve cette critique, bien qu'en tant que Président de la délégation pour les relations avec la Chine, je courre le risque de recevoir une fois de plus une lettre de protestation de Pékin, où l'on me demandera si le Parlement européen mène une campagne hostile à la Chine.

I agree with this criticism, despite the fact that, as chairman of the Delegation for relations with the People's Republic of China, I risk receiving yet another protest letter from Beijing asking whether the European Parliament is waging a hostile campaign against China.


Bien qu'il ne soit pas nécessaire de le mentionner, je voudrais quand même dire à tous ceux qui approuvent cette critique sans connaître les positions que notre politique se fonde naturellement sur la convention de Genève sur les réfugiés.

Although it is not necessary to mention it, I should nevertheless like to say to all those who agree with the criticism without knowing the position, that of course our policy is based on the Geneva Convention relating to Refugees.


Alliée au droit historique de voir les griefs réglés par la Couronne avant de voter des crédits à l'appui des activités de la Couronne, cette capacité confère au corps législatif non seulement la responsabilité formelle d'approuver les lois, mais encore d'exercer une surveillance critique continue des décisions de l'exécutif.

This capacity, joined with the historic right to have grievances settled by the Crown before approving money in support of the Crown's activities, vests in the legislature not only the formal responsibility for approving statutes but also a continuing critical overseeing of executive actions.


Il faut également critiquer la pratique de la Commission, qui a approuvé de multiples aides à des entreprises sidérurgiques dont elles estimaient qu'elles ne ressortissaient pas aux catégories évoquées par le code, même si la Cour de justice a approuvé cette inégalité de traitement pour certaines décisions.

We also need to criticise the Commission’s practice of approving multiple aid packages for steel enterprises which in their view, do not fall within the categories of the code, even given the fact that the European Court of Justice approved this unequal treatment where certain individual decisions were concerned.


Je ne pense pas que cette critique soit valable et je ne crois pas que la plupart des sénateurs l'approuvent.

I don't think that criticism was valid, and I don't think that most members of the Senate agreed with that criticism.


Depuis le moment où la Cour a procédé à cette analyse, la Commission a proposé tout un nouveau régime pour ce secteur qui, s'il est approuvé par le Conseil et appliqué rigoureusement, pourrait rendre caduques la plupart de ces critiques.

Since the Court's period of analysis, the Commission has proposed a whole new regime for this sector which, if approved by the Council and applied rigorously, could render most of the Court's criticisms null and void.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approuvent cette critique ->

Date index: 2024-08-16
w