De toute façon, ceux qui viennent en tant que résidents permanents finissent habituellement par occuper des types d'emplois à faible niveau de compétence; il y a donc, selon nous, un décalage entre l'évaluation exclusive de la résidence permanente et la demande sur le marché du travail.
Those who come in as permanent residents usually end up in the lower-skill types of jobs anyway, so we feel there's a disconnect between the exclusive evaluation of the permanent residency and the demand in the labour market.