Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux qui auparavant avaient accès » (Français → Anglais) :

À mon avis, c'est un fossé encore plus large qu'entre ceux qui auparavant avaient accès à l'Internet et ceux qui n'y avaient pas accès.

I would submit to you it's even a larger divide between, as in the old days, those who got Internet access and those who didn't.


Je parle principalement des groupes visés par l'équité en matière d'emploi et des gens qui, auparavant, avaient accès à des programmes financés par le Trésor, mais qui ne sont désormais plus admissibles aux programmes.

I am speaking about equity groups and about those people who, under the former programs and the Consolidated Revenue Fund, were eligible for programs and who are ineligible for the programs now.


Mais la solution à ce problème ne consiste pas à abolir les droits de ceux qui y avaient accès.

But the proper remedy to that problem is not to extinguish the rights for those who currently hold those rights.


En 2015, 71 % des ménages européens, mais 28 % seulement de ceux résidant dans les zones rurales, avaient accès à une connexion internet fixe rapide (vitesse de téléchargement d’au moins 30 Mb/s); en ce qui concerne la couverture de la téléphonie mobile 4G, la moyenne de l’Union est de 86 %, mais de 36 % seulement dans les zones rurales (source).

In 2015, 71% of European households - but only 28% of those in rural areas - had access to a fast fixed internet connection (download speed of at least 30 Mbps), and for 4G mobile coverage, the EU average is 86%, but in rural areas only 36% (source).


Le passage à la technologie numérique dans la zone II n'a pas augmenté le nombre de téléspectateurs par rapport à ceux qui avaient accès à la télévision analogique avant le début de la procédure de transition à la radiodiffusion numérique en 2005.

The digital switchover in Area II did not increase the number of television viewers when compared to the number of viewers who had access to analogue television before the process of transition to digital broadcasting started in 2005.


Il y a également les problèmes concernant le système d'établissement de rapports des données de l'aviation civile et le fait que ce système n'est plus accessible à certaines personnes qui auparavant avaient accès à ces renseignements.

We've also had the issue around the civil aviation data reporting system and the fact that this is not accessible to people who used to be able to access that information.


(78) Ces montants d'aides sont destinés à couvrir, à l'exception des coûts des prestations sociales pris en charge par l'État au titre de la contribution spéciale visée à l'article 56 du traité CECA: les charges correspondant au paiement des prestations sociales entraînées par la mise à la retraite de travailleurs avant qu'ils n'aient atteint l'âge de la retraite, les autres dépenses exceptionnelles pour les travailleurs privés de leur emploi par suite de restructurations et de rationalisation, le paiement de retraites et d'indemnités en dehors du système légal aux travailleurs privés de leur emploi par suite de restructurations et de rationalisation et à ceux qui y ava ...[+++]

(78) These aids are intended to cover the following, with the exception of the costs of social benefits borne by the State by way of the special contribution referred to in Article 56 of the ECSC Treaty: the cost of paying social welfare benefits resulting from the pensioning-off of workers before they reach statutory retirement age; other exceptional expenditure on workers who lose their jobs as a result of restructuring and rationalisation; the payment of pensions and allowances outside the statutory system to workers who lose their jobs as a result of restructuring and rationalisation and to workers entitled to such payments before the restr ...[+++]


(9) considérant qu'il convient d'admettre que, pendant une période limitée et après consultation de la Commission, les États membres puissent soumettre à un examen complémentaire les personnes n'ayant jamais obtenu auparavant un certificat de capacité professionnelle dans un État membre, mais ayant réussi l'examen de capacité professionnelle dans un État membre lorsqu'elles avaient leur résidence normale dans un autre État membre o ...[+++]

(9) Whereas it should be accepted that, for a limited period and after consulting the Commission, Member States may require persons who have never previously obtained a certificate of professional competence in a Member State, but who have passed an examination of professional competence in one Member State when they were normally resident in another Member State where they intend to take up the occupation of road transport operator for the first time, to sit an additional examination; whereas such additional examination must cover areas in which national aspects of the profession differ from those of the Member State where they passed ...[+++]


Fourniture d'un logement aux anciens détenteurs de droits de location: jusque récemment, les réfugiés qui vivaient auparavant dans des logements sociaux dont ils détenaient des droits d'occupation/de location n'avaient aucun accès au logement s'ils décidaient de retourner en Croatie.

Housing for former tenancy right holders: Until recently, refugees who lived in socially owned houses with occupancy/tenancy rights had no access to housing if they decided to return to Croatia.


Quand on parle des 43 p. 100 de Canadiens sans emploi qui ont droit aux prestations et des 57 p. 100 qui n'y ont pas accès, ces 50 p. 100 de sans-emploi comprend ceux qui sont au chômage depuis plus d'un an; le régime n'a jamais été destiné à les couvrir. Il comprend aussi ceux qui n'avaient pas présenté de demande, et le régime ne peut rien faire à ce sujet; ceux qui avaient démissionné sans raison valable, et c'est un choix per ...[+++]

When you deal with this issue of the 43% of jobless Canadians who qualify and the 57% of the jobless who don't, that 50% of the jobless includes those who are unemployed for more than a year, which the plan was never intended to cover; those who had not applied, and the plan can't do much about that; those who had quit for no reason, and that's a personal choice; and those who didn't ever work basic qualification weeks as well as those who are reduced from eligibility simply because of product use, i.e., they use it as an income supplement as opposed to insurance.


w