Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux du bloc québécois seraient très » (Français → Anglais) :

Je trouve cela très rapide, dans la mesure où pour chaque commentaire que j'ai entendu, chaque discours prononcé par tous les partis, particulièrement ceux du Bloc québécois, les propos sont très importants et on démontre d'une façon claire qu'il y a des abus.

I think this request comes rather quickly in that each comment I heard and each speech made by members of all parties, particularly the Bloc Quebecois, have clearly shown that there is abuse.


Permettez-moi néanmoins de souligner que les recettes potentielles d’une FTT générale seraient très asymétriques, probablement situées pour l’essentiel dans quelques pays seulement, ceux qui disposent des plus grands centres financiers.

Let me, nevertheless, emphasise that the potential revenues of a general FTT would be very asymmetric, probably located in only a few countries that have the largest financial centres.


Les députés de l'opposition, ou du moins ceux du Bloc québécois, seraient prêts à appuyer une telle motion, pour qu'on puisse suspendre les travaux jusqu'à ce qu'il y ait eu une discussion au caucus libéral avec le futur chef libéral pour savoir si son objectif est véritablement de suspendre le projet de loi, comme on le pense.

The members of the opposition, or at least those from the Bloc Québécois, would be willing to support such a motion to suspend our work until such time as there has been a discussion between the Liberal caucus and the future Liberal leader to see whether his objective is indeed to suspend the bill, as we think would be the case.


Elle est passée pratiquement inaperçue, tout simplement parce que les journalistes tout comme les députés—du moins ceux du Bloc québécois—ont très bien saisi que c'était un beau discours de la part du ministre des Transports, mais qu'il n'y avait aucune solution financière pour l'appuyer.

It went practically unnoticed simply because journalists, like members of this House—at least members of the Bloc Quebecois—saw it for what it was, that is a nice speech by the transport minister without any funding to back it up.


Ce que j’ai essayé de faire, en abordant cette révision, c’était d’arriver à un ensemble d’instruments commerciaux qui ne seraient pas fondamentalement différents de ceux que nous avons en ce moment, mais qui fonctionneraient dans un cadre facile à comprendre, très prévisible, parfaitement acceptable et exerçant un impact équilibré sur la palette des différentes entreprises négociant dans des conditions toujours plus différentes da ...[+++]

What I was seeking to do, in approaching this review, was to arrive at a set of trade instruments that were not fundamentally different or changed from those that we have at the moment, but that operated within a framework that was clearly understood, that were clearly predictable and clearly reasonable and balanced in their impact on the range of different businesses, which are trading in increasingly different circumstances in the global economy in the 21st century.


Nous pourrions peut-être les utiliser plus efficacement dans les initiatives dont je viens de parler (1645) Je sais que les députés du Parti réformiste et, j'en suis certain, ceux du Bloc québécois seraient très heureux de travailler en collaboration avec le gouvernement pour essayer de mener à bien des initiatives qui seront avantageuses pour l'ensemble de notre société.

We might be able to use them more effectively in the initiatives I mentioned before (1645) I know members from the Reform Party and I am sure the Bloc Quebecois would be very happy to work with the government in trying to engage in initiatives that will benefit our collective society.


N'importe quand, n'importe où, à n'importe quelle occasion et sur n'importe quel dossier, les députés de ce côté-ci et ceux du Bloc québécois seraient heureux de discuter d'une question fondamentale soulevée par le député.

Any time, anywhere, on any occasion, on any issue members on this side of the House, members on that side of the House and even members of the Bloc Quebecois would be happy to debate any substantive issue the hon. member raises.


(6) La déclaration d'engagement susmentionnée prévoit d'atteindre, d'ici à 2005, par une série de mesures progressives, l'objectif général d'un montant de dépenses annuelles compris entre 7 et 10 milliards de dollars pour cette épidémie dans les pays à faibles ou moyens revenus et dans ceux qui connaissent ou risquent de connaître une extension rapide de la maladie. Ces efforts couvriraient la prévention, les soins, le traitement, l'aide et l'atténuation de l'impact du VIH/sida, et des mesures seraient prises pour assurer la mise à di ...[+++]

(6 ) The abovementioned UN Declaration of Commitment agreed, for HIV/AIDS alone, to reach by 2005 through a series of incremental steps an overall target of annual expenditure on the epidemic of between 7 and 10 billion USD in low and middle-income countries and countries experiencing or at risk of experiencing a rapid spread of the disease, for prevention, care, treatment, support and mitigation of the impact of HIV/AIDS, and to take measures to ensure that the resources needed are made available, particularly from donor countries and also from national budgets, bearing in mind that resources of the most affected countries are seriously ...[+++]


(5) La déclaration d'engagement sur le VIH/SIDA adoptée en juin 2001 lors de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies prévoit d'atteindre,d'ici à 2005, par une série de mesures progressives, l'objectif général d'un montant de dépenses annuelles compris entre 7 et 10 milliards de dollars pour cette épidémie dans les pays à faibles ou moyens revenus et dans ceux qui connaissent ou risquent de connaître une extension rapide de la maladie. Ces efforts couvriraient la prévention, le traitement, l'aide et l'atténuation de l'impact du VIH/SIDA, et des mesures seraient ...[+++]

(5) The Declaration of Commitment on HIV/AIDS of the Special Session of the UN General Assembly of June 2001 agreed, for HIV/AIDS alone, by 2005, through a series of incremental steps, to reach an overall target of annual expenditure on the epidemic of between 7 and 10 billion United States dollars in low and middle-income countries and those countries experiencing or at risk of experiencing rapid expansion for prevention, care, treatment, support and mitigation of the impact of HIV/AIDS, and take measures to ensure that the resources needed are made available, particularly from donor countries and also from national budgets, bearing in ...[+++]


Des avancées dans ces domaines seraient un bon début pour assurer à l'UE une crédibilité et une autorité qui lui permettraient de se poser en acteur principal et incontournable dans les tentatives inéluctables de régulation de la globalisation et les difficiles compromis qui seront sans doute nécessaires à des niveaux supérieurs de coordination et de gestion des affaires du monde, comme ceux qui concernent les graves problèmes de la paix et des guerres qui sont sans aucun doute liés, de manière complexe mais ...[+++]

Progress in these areas would be a good way for the EU to acquire the kind of credibility and authority which would enable it to play an essential role in the efforts which must be made to regulate globalisation and the difficult compromises which will undoubtedly be required at the higher levels at which world affairs are coordinated and run, such as those relating to the serious issues of war and peace which are undoubtedly linked, in a complex though very real way, to the issues to be dealt with in a few months’ time in Johannesburg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux du bloc québécois seraient très ->

Date index: 2024-07-19
w