Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux des minorités seront pris " (Frans → Engels) :

Les résultats de cette consultation comme ceux d’autres analyses plus ciblées seront pris en considération au moment d’évaluer l’opportunité d’une révision de la réglementation de l’UE dans certains domaines.

The outcome of this consultation, together with more specific analysis, will be taken into consideration when assessing the need for reviewing EU regulation in specific areas.


Un nouvel engagement doit être pris au sujet de l'adoption des objectifs de l'Union élargie et de l'allocation des moyens requis pour la réalisation de ceux-ci, faute de quoi tous les États membres seront perdants.

A new commitment is needed to agree the objectives of the European project for the enlarged Union over the years ahead and give it the means required to deliver them. Without this, all Member States stand to lose.


La coopération avec les pays d'origine et de transit des migrants s'effectue au niveau bilatéral par l'intermédiaire de tous les cadres existants, en particulier ceux offerts par les partenariats pour la mobilité, le programme commun pour les migrations et la mobilité et les accords de réadmission. Les engagements pris dans d’autres domaines, notamment le commerce et le développement, seront aussi l'o ...[+++]

Cooperation with countries of origin and transit is being conducted at bilateral level using all existing frameworks; in particular those provided by Mobility Partnerships, the Common Agenda on Migration and Mobility or readmission agreements Engagement on other issues, including trade and development, will also be seized to discuss cooperation in the field of migration.


2. Dans le cadre d'une stratégie de développement fondée sur les droits de l'homme, la promotion et la protection de l'égalité entre les hommes et les femmes, des droits des enfants, des droits des peuples indigènes, des droits des personnes handicapées, des droits des minorités, des droits des lesbiennes, homosexuels, bisexuels et transsexuels et des principes tels que l'appropriation, la participation, la non-discrimination des groupes vulnérables et la responsabilité seront ...[+++]

2. In the framework of a human rights-based approach to development, the promotion and protection of gender equality, the rights of the child, rights of indigenous peoples, rights of persons with disabilities, rights of minorities, LGBT rights, and principles such as empowerment, participation, non-discrimination of vulnerable groups and accountability shall be taken into account for all assistance measures referred to in this Regulation.


Les résultats de cette consultation comme ceux d’autres analyses plus ciblées seront pris en considération au moment d’évaluer l’opportunité d’une révision de la réglementation de l’UE dans certains domaines.

The outcome of this consultation, together with more specific analysis, will be taken into consideration when assessing the need for reviewing EU regulation in specific areas.


Les résultats du programme pour l’éducation et la formation tout au long de la vie, en particulier ceux de Grundtvig, seront pris en compte.

Results from the Lifelong Learning Programme, especially those from Grundtvig will be taken into account.


2. La promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes, des droits des enfants, des droits des peuples indigènes, des minorités et des personnes handicapées, et de la prévention des conflits seront pris en compte, le cas échéant, par toutes les mesures d'aide visées dans le présent règlement.

2. The promotion of gender equality, the rights of the child, rights of indigenous peoples, minorities and disabled persons, and conflict prevention shall be taken into account as far as appropriate by all assistance measures referred to in this Regulation.


2. La promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes, les droits des enfants, les droits des minorités et des peuples indigènes, les droits des personnes handicapées et la prévention des conflits seront pris en compte, le cas échéant, par toutes les mesures d'aide visées dans le présent règlement.

2. The promotion of gender equality, children’s rights, the rights of minorities and indigenous peoples, the rights of disabled persons, and conflict prevention shall be taken into account by all assistance measures referred to in this Regulation.


Elles seront à n’en pas douter longues et difficiles, mais si un accord est dégagé et que la Turquie réunit toutes les conditions nécessaires en ce qui concerne le fonctionnement de la démocratie et le respect des droits de l’homme, en ce compris ceux des minorités, il n’y a aucune raison de principe pour qu’elle n’ait pas le droit de rejoindre l’Union européenne.

They will no doubt be long and difficult, but if agreement can be reached and if Turkey meets all the necessary conditions regarding the functioning of democracy and respect for human rights including the rights of minorities then there is no reason of principle why it should not be entitled to join the European Union.


Les avis du Groupe européen d'éthique des sciences et des nouvelles technologies et en particulier ceux qui se rapportent à la recherche sur les cellules souches embryonnaires humaines seront pris en considération.

The opinions of the European Group on Ethics in Science and New Technologies, and in particular those relating to research involving the use of human embryonic stem cells will be taken into account.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux des minorités seront pris ->

Date index: 2024-07-31
w