2. Dans le cadre d'une stratégie de développement fondée sur les droits de l'homme, la promotion et la protection de l'égalité entre les hommes et les femmes, des droits des enfants, des droits des peuples indigènes, des droits des personnes handicapées, des droits des minorités, des droits des lesbiennes, homosexuels, bisexuels et transsexuels et des principes tels que l'appropriation, la participation, la non-discrimination des groupes vulnérables et la responsabilité seront pris en compte par toutes les mesures d'aide visées dans le présent règlement.
2. In the framework of a human rights-based approach to development, the promotion and protection of gender equality, the rights of the child, rights of indigenous peoples, rights of persons with disabilities, rights of minorities, LGBT rights, and principles such as empowerment, participation, non-discrimination of vulnerable groups and accountability shall be taken into account for all assistance measures referred to in this Regulation.