Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux d'entre nous qui comprennent que ces pouvoirs sont justifiés craignent cependant " (Frans → Engels) :

Beaucoup d'entre nous savent que les trois premières années de la vie représentent un stade de développement critique, mais plus rares sont ceux qui comprennent qu'il y a un deuxième stade de développement critique et crucial qui est tout aussi important pour pouvoir fonctionner de manière indépendante et productive en tant qu'individu dans un régime démocratique.

Many of us are familiar with the idea of a critical developmental stage in the first three years of life, but fewer appreciate that there is a second such critical and crucial developmental stage that is equally important if we are to function independently and productively as individuals in a democratic system.


Le gouvernement du Yukon préférerait que ce pouvoir soit aboli dès maintenant, car son maintien nie le principe même du gouvernement responsable; cependant, l'inclusion d'une clause prévoyant son abrogation dans 10 ans nous semble un compromis raisonnable entre les intérêts du gouvernement du Yukon et ...[+++]

The Yukon government would prefer this power to be abolished immediately as it contradicts the principle of responsible government; however, the 10-year repeal clause is a fair compromise between Yukon government and Yukon first nation interests.


Mme Marlene Jennings: Ce que le comité voudrait éviter.Certains membres du comité ne veulent pas que ces pouvoirs vous soient conférés, mais ceux d'entre nous qui comprennent que ces pouvoirs sont justifiés craignent cependant que les paragraphes 4.82(4) et 4.82(5) d ...[+++]

Let's just take it hypothetically that it doesn't, that a court would say no, you would actually have to specify flights, okay? So let's look at the wording and take proposed paragraph 4.82(5)(a).


Cependant, ceux qui depuis des années demandent à pouvoir créer des réglementations ont dû supporter de s’entendre dire par ceux d’entre vous qui se trouvent dans l’aile droite de cette Assemblée, que nous étions restés bloqués au XIX siècle.

However, those who for years have been asking to be allowed to create regulations have had to put up with being told by those of you on the right-hand side of this chamber that we were stuck in the 19th century.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux d'entre nous qui comprennent que ces pouvoirs sont justifiés craignent cependant ->

Date index: 2023-12-07
w