Sixièmement, est-il prouvé que le processus auquel participent le gouvernement de Terre-Neuve et du Labrador, d'une part, et la Chambre des communes, d'autre part, justifie que des sénateurs craignent un abus de pouvoir?
Sixth, is there any evidence that the process to date involving the Government of Newfoundland and Labrador, on the one hand, and the House of Commons, on the other hand, reasonably raises for members of this chamber the suspicion of an abuse of power?