Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux d'en face semblent croire » (Français → Anglais) :

Ceux d'en face semblent croire qu'il appartient au gouvernement de contrôler la population.

Members on that side of the House seem to think it is a good idea for the government to control the people.


Deux partis, en face, semblent croire que le protocole constitue la solution aux problèmes de smog qui assaillent Toronto.

Two parties over there seem to believe that is the solution and answer to the smog problems that plague Toronto.


Le Médiateur européen veut que les décisions prises au niveau de l’Union européenne soient accessibles aux citoyens, car ceux-ci doivent pouvoir obtenir les informations désirées afin de croire sincèrement en la capacité des institutions à défendre leurs droits face aux discriminations, aux abus de pouvoir commis par les institutions, à la lenteur des réponses aux requê ...[+++]

The European Ombudsman wants the decisions of the European Union institutions to be accessible to citizens, because citizens must have an opportunity to obtain desired information, so that they can trust the institutions’ ability to defend their rights as regards discrimination, abuse of power by institutions, failure to reply promptly to enquiries and refusal of information.


Ceux qui lancent cette proposition de résolution semblent croire que les débats de cette Assemblée n'ont d'importance que si nous les concluons en adoptant une résolution.

Those who are putting forward this motion for a resolution seem to believe that the debates of this House only matter if we adopt a resolution at the end of the debate.


- (EN) Monsieur le Président, la stratégie essentielle de la Commission européenne pour l’Europe d’ici à 2020 repose sur la confiance dans le capitalisme néolibéral et dans un système de marché - en d’autres mots, les mêmes facteurs exactement que ceux qui ont plongé le monde dans le chaos économique actuel et qu’illustre la réponse de la Commission et des gouvernements de l’Union europenne à la crise financière en Grèce: une honteuse capitulation face à la spéculation et aux requins profiteurs des marchés financiers; demander à la c ...[+++]

- Mr President, the key strategy the EU Commission has for Europe up to 2020 is reliance on neoliberal capitalism and a market system – in other words, the exact same factors that have plunged the world into the current economic chaos and illustrated in the Commission’s and EU governments’ response to the financial crisis in Greece: a shameful capitulation to the speculation and profiteering by the sharks in the financial markets; demanding that the Greek working class, pensioners and poor should have their services and living standards savaged to feed the insatiable greed of these financial markets, which are not some kind of an all-po ...[+++]


À voir comment réagissent les habitants de la région de la Moselle face aux inondations, on pourrait croire qu’ils savent gérer les inondations, qu’ils sont en quelque sorte passés maîtres dans l’art. Toutefois, ceux dont la famille a dû un jour vider la cave, la grange voire carrément tout le logement à la seule annonce, par Trèves, d’une augmentation de quelques centimètres du niveau de l ...[+++]

If you observed people’s responses to flooding in our area, you might think that the inhabitants of the Moselle area had mastered flood management, that they had, as it were, become well practised in the art. However, anyone whose family has ever had to clear out their cellar, barn or indeed their entire dwelling on hearing an announcement from Trier that the water level is set to rise within the next hour by a certain number of centimetres, knowing that this will bring it into the hallway of their home – and thank God we can obtain such accurate information these days – will know what it means to be on constant standby whenever there is ...[+++]


De telles demandes semblent être motivées par la position de force que détiennent ceux qui sont dans l'Union européenne face à l'impuissance de ceux qui ne font qu'exercer leur droit à être acceptés au sein de l'Union européenne.

Such demands are appearing from the position of power held by those that are in the European Union, against the powerlessness of those that are only just exercising the right to acceptance into the European Union.


Nos amis d'en face semblent croire que le meilleur système, c'est qu'il n'y ait pas de limites au financement par le secteur privé.

Our friends opposite like to think that the best system is to have all private sector funding with no limits.


Le ministre des Finances, le premier ministre et des députés d'en face semblent croire que le Canada peut accéder à la prospérité en empruntant la voie de la dévaluation.

The finance minister, the Prime Minister and other members opposite seem to believe that Canada can devalue its way to prosperity.


Les députés d'en face semblent croire qu'ils ont rendu la vie plus facile aux étudiants.

Members opposite appear to be of the opinion that they have made the lives of students easier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux d'en face semblent croire ->

Date index: 2023-07-01
w