Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette étude sera transmis " (Frans → Engels) :

Question n 53 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les essais cliniques menés par le Dr Traboulse sur l’insuffisance véneuse céphalorachidienne chronique (IVCC): a) quelles avancées doivent être signalées au gouvernement, (i) à quelle(s) date(s) le signalement doit-il avoir lieu, (ii) comment cette information sera-t-elle communiquée aux patients, à la communauté médicale et au grand public; b) à quelle date chaque site d’essai a-t-il fait l’objet d’un examen éthique; c) à quelle date a-t-on commencé à recruter des patients pour chaque site d’essai; d) combien de patients atteints de sclérose en plaques (SP) sont recrutés pour chaque ...[+++]

Question No. 53 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the chronic cerebrospinal venous insufficiency (CCSVI) clinical trial being undertaken by Dr. Traboulse: (a) what milestones are reportable to the government, (i) on what date(s) is reporting expected to occur, (ii) how will this information be communicated to patients, the medical community, and the general public; (b) on what date did each of the trial sites pass ethical review; (c) on what date did recruitment of patients begin for each of the trial sites; (d) how many patients with multiple sclerosis (MS) are being recruited for each site, and how is consistency in diagnosis and t ...[+++]


S'il y a quoi que ce soit d'autre que vous souhaitez porter à l'attention du comité dans le cadre de cette étude, veuillez m'en faire part ou à la greffière, et nous nous assurerons que ce sera transmis aux députés.

If you have anything further for the committee to consider on this study, please submit it to me or the clerk and we will make sure all the members get it.


Le rapport final découlant de cette étude sera transmis prochainement à la Commission.

The final report of this study will be delivered to the Commission shortly.


100. reconnaît que des efforts notables ont été déployés pour moderniser le programme de visiteurs, notamment par l'amélioration des instruments de travail (support informatique/audiovisuel, site Internet service "Visites") et une meilleure utilisation des ressources humaines (multilinguisme, système informatique GEVISITE), et se félicite que ces mesures aient permis de mieux planifier les tâches et de mettre en place une série de conférences à l'adresse des ressortissants des pays candidats à l'adhésion; prend acte qu'une société de consultants a été chargée de mener une étude ...[+++]

100. Recognises that major efforts have been made to modernise the visitors' programme, particularly by improving the tools available to the service (IT/audiovisual support, Visitors' service website) and using human resources more effectively (multilingualism, GEVISITE IT system); is pleased that this has enabled work to be planned more efficiently and allowed the organisation of a series of talks for nationals of the applicant countries; notes that a firm of consultants has been charged with carrying out a study into the quality and impact of the visitors programme and that the study will be available by the end of June 2003; calls ...[+++]


97. reconnaît que des efforts notables ont été déployés pour moderniser le programme de visiteurs, notamment par l'amélioration des instruments de travail (support informatique/audiovisuel, site Internet service ‘Visites’) et une meilleure utilisation des ressources humaines (multilinguisme, système informatique GEVISITE), et se félicite que ces mesures aient permis de mieux planifier les tâches et de mettre en place une série de conférences à l’adresse des ressortissants des pays candidats à l’adhésion; prend acte qu'une société de consultants a été chargée de mener une étude ...[+++]

97. Recognises that major efforts have been made to modernise the visitors' programme, particularly by improving the tools available to the service (IT/audiovisual support, Visitors' service website) and using human resources more effectively (multilingualism, GEVISITE IT system); is pleased that this has enabled work to be planned more efficiently and allowed the organisation of a series of talks for nationals of the applicant countries; notes that a firm of consultants has been charged with carrying out a study into the quality and impact of the visitors programme and that the study will be available by the end of June 2003; calls o ...[+++]


Le projet de loi sera ensuite adopté à la Chambre, et il sera transmis au Sénat, qui entamera une nouvelle étude complète.

That will get it past the House, and it will then go to the Senate, which will start completely over again.


Nous avons par ailleurs convenu que lorsque cette étude sera publiée, ce qui sera le cas d'ici un an et demi, la commission de l'emploi et des affaires sociales et la Commission européenne organiseront une audition commune afin d'examiner l'étude et de déterminer ensuite si - et dans quelle mesure - des directives, directives-cadres et autres sont nécessaires pour résoudre toute cette problématique.

In addition, we agreed that, if this study is published, which will be the case any time between now and six months’ time, the Committee on Employment and Social Affairs and the European Commission will be jointly organising a hearing to discuss the study and subsequently to examine whether, and to what extent, directives, framework directives and suchlike need to be drawn up in order to settle these issues.


L'objectif d'une telle étude sera d'évaluer l'efficacité de l'approche proposée, une approche basée sur les principes de l'autorégulation, et mes services viennent de lancer les travaux et ont transmis un questionnaire aux États membres.

The objective of such a study will be to evaluate the effectiveness of the approach proposed, an approach based on the principles of self-regulation, and my officials have just set the work in motion and have sent a questionnaire out to the Member States.


Dans le cadre de ce processus, le Conseil a invité, sur une proposition de la Commission, le gouvernement albanais à établir un rapport, qui sera transmis dès que possible au Conseil, sur l'action menée ou envisagée dans les domaines prioritaires recensés dans l'étude de faisabilité, y compris l'établissement d'un calendrier.

As part of this process, the Council invited the Albanian Government, as proposed by the Commission, to report on action taken or envisaged in the priority areas identified by the feasibility study, including a timetable, to be made available as soon as possible to the Council.


Il s'agit du premier rapport de ce genre. Il sera transmis au Conseil européen d'Essen conformément à sa demande de décembre 1993. Le Conseil a reporté l'examen du dossier "Convention relative aux procédures d'insolvabilité" à une prochaine session. AUTRES DECISIONS (Adoptées sans débat.) Admission à des fins d'étude Le Conseil a adopté une résolution relative à l'admission de ressortissants de pays tiers sur le territoire des Etats membres de l'Union européenne à des fins d'étude, dont le ...[+++]

This is the first report of its kind, and it will be forwarded to the Essen European Council in line with the December 1993 request. o o o The Council postponed its examination of the Convention on insolvency proceedings until a forthcoming meeting. o o o MISCELLANEOUS DECISIONS (Adopted without discussion) Admission for study purposes The Council adopted a Resolution on the admission of third-country nationals to the territory of the Member States of the European Union for study purposes, the text of which is set out in Annex I. Limitations on admission for the purpose of pursuing activities as self-employed persons The Council adopted ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette étude sera transmis ->

Date index: 2024-05-25
w