Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette épidémie avait " (Frans → Engels) :

1. est vivement préoccupé par l'épidémie de la maladie à virus Ebola qui touche plusieurs pays en Afrique de l'Ouest, et notamment par l'aggravation ininterrompue de la maladie et, dans certains cas, sa résurgence, même dans des zones où elle avait été maîtrisée; souligne que l'Union doit soutenir sans relâche nos partenaires africains et coopérer étroitement avec eux pour lutter contre cette maladie mortelle;

1. Is deeply concerned about the outbreak of the Ebola virus affecting several countries in West Africa, and especially the continued worsening of the illness, and in some cases its resurgence, even in places where it was brought under control; stresses that the EU needs to continuously support our African partners and cooperate with them closely in fighting this deadly disease;


Je pense pouvoir affirmer sans crainte que le Comité consultatif national sur le SRAS et la santé publique a trouvé qu'il y avait beaucoup de leçons à titrer de cette épidémie, parce que trop souvent nous n'avons pas tenu compte des leçons du passé.

I believe I can safely say that the National Advisory Committee on SARS and Public Health found that there was much to learn from this outbreak because too many earlier lessons had been ignored.


Cette réunion faisait suite à la session du Conseil du 6 juin, lors de laquelle les ministres de la santé ont été informés des derniers développements concernant cette épidémie (doc. 10986/11), ainsi qu'à la réunion informelle des ministres de l'agriculture tenue le 31 mai à Debrecen, dont l'ordre du jour avait été élargi à cette question.

This meeting followed the Council meeting of 6 June at which health ministers were briefed on the latest developments on this outbreak (10986/11) and the informal meeting of agriculture ministers in Debrecen on 31 May for which the subject was added to the agenda.


On se rappellera qu'à cette époque, la Chine n'avait pas dit qu'il y avait une épidémie de SRAS sur son territoire.

Members may recall that at the time, China did not announce that it was facing a SARS epidemic.


Nous avions pensé que cette épidémie avait été supprimée du continent européen, mais les développements socio-économiques dans la CEI ont contribué à rétablir la menace," a déclaré Mme Bonino".

We thought this epidemic was eradicated from the European Continent, but the socio-economic developments in the CIS have contributed to renewal of the threat - Mrs. Bonino said - we must do all in our powers to prevent the spread of this disease".


Bejerot concluait notamment que les changements d’une politique restrictive à une politique permissive, et vice versa, avaient eu une incidence sur le taux d’usage de drogues intraveineuses, que cette expérience avait été à l’origine de l’épidémie de drogue en Suède, et qu’elle n’avait pas eu l’effet souhaité de réduction de la criminalité.

Some of his findings included: that changes from restrictive to permissive policy and vice versa was reflected in the rates of intravenous drug use; that this experiment was the origin of the Swedish drug epidemic; and that the experiment did not have the desired effect of crime reduction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette épidémie avait ->

Date index: 2021-06-11
w