D'après mon expérience, la meilleure chose à faire est d'aller là pour leur rappeler cette loi et, bien sûr, espérer que dans les faits, elle sera respectée. Le président: Je pense que ce que M. Christopherson veut confirmer, en vérité, c'est que lorsqu'une personne parle dans cette Chambre, que ce soit un député ou un témoin à une audience de comité, le privilège est invoqué.
The Chair: I think Mr. Christopherson's question really was that when anybody speaks in this House, be it a member of Parliament or a witness at a committee, privilege is invoked.