Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette violence devait cesser immédiatement » (Français → Anglais) :

1. condamne la violence croissante, en particulier à l'encontre de la population et des institutions civiles; invite toutes les parties au conflit armé à cesser immédiatement toute violence et à adopter un cessez-le-feu afin de mettre fin à l'escalade des souffrances vécues par la population; demande que les auteurs de violences rendent des comptes;

1. Condemns the increasing violence, in particular that against the civilian population and civilian institutions; calls on all parties to the conflict to immediately cease all violence and agree to a ceasefire in order to end the escalating suffering of the population; calls for those responsible for violence to be held accountable;


La violence doit cesser immédiatement des deux côtés.

The violence must cease immediately on both sides.


5. condamne dans les termes les plus forts l'escalade de la violence en Côte d'Ivoire, en particulier l'utilisation d'armes lourdes contre des civils et les pertes de vies considérables qui s'en sont suivies; dit sa plus profonde solidarité avec toutes les victimes innocentes d'injustices et de violences en Côte d'Ivoire et avec leur famille; souligne que les violences perpétrées contre des civils, y compris des femmes, des enfants et des personnes internationalement déplacées, ne seront pas tolérées et doivent ...[+++]

5. Condemns in the strongest possible terms the escalation of violence in Côte d'Ivoire, in particular the use of heavy weapons against civilians, and the ensuing considerable loss of life; expresses its deepest solidarity with all innocent victims of injustice and violence in Côte d'Ivoire and with their families; stresses that violence against civilians, including women, children and internationally displaced persons, will not be tolerated and must cease immediately;


4. condamne vigoureusement l'escalade de violence en Côte d'Ivoire et regrette profondément les pertes humaines qui en ont résulté, ainsi que les violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international, y compris des actes de violence sexuelle, que sont présumées avoir commises les forces pro-Gbagbo contre des civils; fait observer que, selon le Conseil de sécurité des Nations unies, ces actes pourraient constituer des crimes contre l'humanité; souligne qu ...[+++]

4. Condemns in the strongest possible terms the escalation of violence in Ivory Coast and deeply regrets the ensuing considerable loss of life, as well as the violations of human rights and international humanitarian law reportedly committed by the pro-Gbagbo forces against civilians, including acts of sexual violence; notes that according to the UNSC these acts may amount to crimes against humanity; stresses that violence against civilians, including women, children and internationally displaced persons, will not be tolerated and must cease immediate ...[+++]


La déclaration poursuivait en ajoutant que cette violence devait cesser immédiatement et a souligné la futilité évidente d’une telle violence, que ce soit pour libérer les Palestiniens de l’occupation ou pour instaurer une paix et une sécurité à long terme pour le peuple d’Israël.

The statement went on to say that such violence should end immediately and pointed to the self-evident futility of such violence, either as a means of freeing Palestinians from occupation or bringing long-term peace and security to the people of Israel.


se félicite de la création d'un service spécialisé dans la violence domestique au sein des services du procureur principal d'Ankara; souligne que, en assurant que l'ensemble de la procédure en cas de violences visant les femmes est mené par des procureurs spécialisés dans la violence domestique, en conférant à ce service le pouvoir de donner des ordres directs et immédiats à la police en vue d'arrêter l'auteur et de protéger la victime, en ce compris l'exécution immédiate d'ordonnances de protection et d'installation dans un refuge, ...[+++]

Welcomes the establishment of a specialised domestic violence bureau within the Ankara Chief Public Prosecutor’s Office; stresses that by ensuring that the entire legal process in cases of violence against women is handled by public prosecutors who are experts in domestic violence, by granting this specialised bureau the authority to issue immediately effective direct orders to the police to arrest the perpetrator and protect the ...[+++]


Les mesures de probation et les peines de substitution qu’il est en principe obligatoire de surveiller comprennent entre autres les injonctions concernant le comportement (telle l’obligation de cesser de consommer de l’alcool), la résidence (telle l’obligation de changer de résidence en raison d’actes de violence familiale), la formation (telle l’obligation de suivre un «cours de conduite sûre»), les loisirs (telle l’obligation de cesser de pratiquer un sport donné ou d’assister à la pratique de ce sport) et les restrictions ou modali ...[+++]

The probation measures and alternative sanctions that are, in principle, obligatory to supervise include, inter alia, orders relating to behaviour (such as an obligation to stop the consumption of alcohol), residence (such as an obligation to change residence for reasons of domestic violence), education and training (such as an obligation to follow a ‘safe-driving course’), leisure activities (such as an obligation to cease playing or attending a certain sport) and limitations on or modalities of carrying out a pr ...[+++]


Les mesures de probation et les peines de substitution qu’il est en principe obligatoire de surveiller comprennent entre autres les injonctions concernant le comportement (telle l’obligation de cesser de consommer de l’alcool), la résidence (telle l’obligation de changer de résidence en raison d’actes de violence familiale), la formation (telle l’obligation de suivre un «cours de conduite sûre»), les loisirs (telle l’obligation de cesser de pratiquer un sport donné ou d’assister à la pratique de ce sport) et les restrictions ou modali ...[+++]

The probation measures and alternative sanctions that are, in principle, obligatory to supervise include, inter alia, orders relating to behaviour (such as an obligation to stop the consumption of alcohol), residence (such as an obligation to change residence for reasons of domestic violence), education and training (such as an obligation to follow a ‘safe-driving course’), leisure activities (such as an obligation to cease playing or attending a certain sport) and limitations on or modalities of carrying out a pr ...[+++]


Si cette surveillance devait révéler des irrégularités, l'autorité compétente de l'État membre d'accueil en informe immédiatement l'autorité compétente de l'État membre d'origine.

Should this supervision bring irregularities to light, the competent authorities of the host Member State shall inform the competent authorities of the home Member State immediately.


Premièrement, le fait qu'elle devait immédiatement cesser d'utiliser les investissement déjà effectués pour produire selon le système VCR pouvait faire hésiter une entreprise participante à résilier l'accord pour passer à un autre système.

In the first place, if a party was contemplating manufacturing another system after withdrawing from the agreement, its decision was rendered more difficult by the knowledge that it would no longer be able to use investments it had already made for the manufacture of the VCR system.


w