Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette ville vient " (Frans → Engels) :

À Windsor, en Ontario, le comité de lutte contre le sida a vu son financement réduit de 100 000 $ cette année, même si cette ville vient au quatrième rang parmi les villes qui ont les taux d'infection au VIH les plus élevés dans la province.

In Windsor, Ontario, the Aids Committee of Windsor had its funding cut by $100,000 this year even though Windsor has the fourth highest HIV rate in the province.


Ce pluralisme n'est guère différent de celui qui caractérise la ville de Toronto où j'habite, car 42 p. 100 de la population de cette ville vient à présent de régions qui ne sont ni francophones ni anglophones; donc, nous aussi, nous avons une société pluraliste.

That pluralism in a way is no different from in my city of Toronto, because 42% of the population now comes from an area other than French or English, so we have a pluralistic society as well.


Plusieurs témoins nous ont déjà fait savoir que, lorsqu'une compagnie aérienne comme la vôtre prend un risque, dessert une collectivité et s'installe, en raison du fait, par exemple, qu'une mine vient d'ouvrir et qu'il y a toute une population et davantage d'employés en mesure de se déplacer, si donc une compagnie aérienne comme WestJet saisit l'occasion d'organiser des vols entre cette ville minière et une autre grande ville.Si la mine ferme soudainement, je ne vois pas pourquoi nous demander ...[+++]

We've had more than a few presentations to the effect that if an airline such as yours wants to take a chance, go into a community, and start up, because, say, a mine opened up there and maybe there's an increased population and a workforce that can move, so an airline such as WestJet takes its opportunity to fly out of that mining town into another major city.If then suddenly the mine shuts down, I can't see why we would ask an airline that's decided to go take a chance to suddenly have to stay at that location for four additional months.


- Monsieur le Président, j’ai un peu d’émotion dans cette explication de vote, puisque ma propre mère est née dans la manufacture des tabacs de cette ville de Strasbourg où travaillait mon grand-père, une manufacture qui vient de fermer.

– (FR) Mr President, I feel slightly emotional explaining this vote as my own mother was born in the tobacco factory in this very city of Strasbourg where my grandfather worked. This factory has just closed down.


En effet, cette ville vient tout juste de mettre en place son système.

London, in fact, has just implemented its own system.


- (PT) Monsieur le Commissaire, comme vous pouvez l’imaginer, j’étais au courant de votre visite à Vigo - ville où je suis né - et je sais que le secteur de la pêche de cette ville - un des plus importants de Galice, d’Espagne et d’Europe - vient de formuler une série de suggestions concernant les devoirs et compétences de cette agence. Ces suggestions, je pense, méritent une réponse concrète de votre part.

– (PT) Commissioner, I was aware, as you would expect, of your visit to Vigo, my birthplace, and I know that the city’s fishing sector, one of the largest in Galicia, in the Spanish State and in Europe, has just issued a set of suggestions concerning the duties and competences of this Agency, which I believe deserve a concrete answer from you.


Je me réjouis que le commissaire Bolkestein soit disposé, comme il vient de le dire, à débattre en commission le contenu de la proposition du rapport de synthèse, qui doit servir de base au débat lors d'une réunion qui, nous l'espérons, sera très importante et qui se tiendra dans ma ville, qui est également celle du président de cette séance.

I am pleased that Commissioner Bolkestein has said that he is willing to discuss the content of the proposed synthesis report in committee, since it must be the basis for a discussion at a meeting which we hope will be very important and which will take place in my city and the city of the President for this sitting.


Le 9 novembre 2000, vous avez organisé une grande conférence sur les "nouvelles formes de gouvernance en Europe" et lors de la session plénière des 13 et 14 décembre, vous avez approuvé à l'unanimité un avis sur le même thème, à l'initiative de Lord Tope.Vous avez également eu l'idée originale d'organiser un concours sur le rôle des régions et des villes dans l'art de gouverner l'Europe; ce concours vient de se terminer par la remise des prix, aussi je saisis cette occasion ...[+++]

Yours also was the original idea of holding an essay competition on the role of the regions and cities in the art of governing Europe; as the competition has just finished with the award of the prizes, I would like to take this opportunity of offering the winners my sincerest congratulations.


M. Jarzembowski est celui qui soutient le plus cette idée, car il vient de Hambourg, et Hambourg fait partie des rares régions d’Allemagne qui ont signalé leurs sites protégés - à l’instar de Berlin, ma propre ville -, mais le statut "d’État-ville" nous facilite la tâche, je l’avoue.

Mr Jarzembowski is the one who supports this most of all because he comes from Hamburg which is one of the few regions of Germany to be nominated, along with Berlin, my own area, although as city states we have it particularly easy, I think I can say with some justification.


Compte tenu que les Jeux panaméricains se sont déjà tenus à Winnipeg en 1967 et considérant que cette ville vient d'obtenir ceux de 1999, notamment parce qu'elle possédait tous les équipements nécessaires pour la présentation de ces jeux, pourquoi la vice-première ministre refuse-t-elle d'admettre que le premier ministre en tête a autorisé un détournement de fonds de 5 millions de dollars, uniquement pour servir les intérêts politiques du ministre du Développement des ressources humaines, responsable du Manitoba et député de Winnipeg-Sud-Centre?

Since Winnipeg hosted the Pan American Games in 1967 and has just been selected as host of the 1999 games, in particular because it already has all the facilities required, why does the Deputy Prime Minister refuse to admit that the Prime Minister was the first to authorize the misappropriation of $5 million solely to serve the political interests of the human resources development minister, who is the person responsible for Manitoba and the member for Winnipeg South Centre?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette ville vient ->

Date index: 2024-03-06
w