Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette unité provisoire devra servir " (Frans → Engels) :

L'expérience recueillie dans le cadre du fonctionnement de cette unité provisoire devra servir de base à l'élaboration d'une décision qui permettra d'aboutir à la création d'Eurojust.

The experience gained in running this provisional unit will serve as a basis for the drafting of the decision that will lead to the creation of Eurojust.


Europol, qui gère une base de données sur les engins explosifs utilisés par les organisations terroristes et criminelles, devra encourager la consultation de cette base de données par les services répressifs européens, notamment leurs unités d'élimination d'engins explosifs, et la Commission.

Europol, which manages a database on explosive devices used by terrorist and criminal organisations, should encourage European law enforcement services, and in particular their Explosive Ordnance Disposal (EOD) Units, and the Commission, to make use of it.


À partir de cette date, l'Unité provisoire de coopération judiciaire cesse d'exister.

On that date the Provisional Judicial Cooperation Unit shall cease to exist.


À partir de cette date, l'Unité provisoire de coopération judiciaire cesse d'exister.

On that date the Provisional Judicial Cooperation Unit shall cease to exist.


Lorsque le Parlement européen a donné son avis en novembre dernier sur l'unité provisoire, nous avons clairement souligné que la création de cette unité ne devait pas servir de prétexte à un report indésirable de la construction d'Eurojust.

When the European Parliament gave its opinion on the provisional unit in November last year, we made a clear recommendation that the creation of this unit should not be a pretext for undesirably delaying the setting-up of Eurojust.


Nous aurons l'occasion de nous engager nous-mêmes dans cette unité provisoire, dès le 1er janvier 2001, mais la Commission veut soutenir le débat sur ce que doit être l'unité définitive d'Eurojust.

We will have the opportunity to make our commitment to this provisional unit from 1 January 2001, but the Commission wants to sustain the debate on the form that the definitive Eurojust unit will take.


Son domaine d'action exige une coopération étroite et clairement réglementée avec Europol, pour éviter les conflits de compétences et le travail en double. La création de cette unité provisoire n'est qu'un premier pas.

In view of the proposed unit’s remit, there must be close and clearly regulated cooperation with Europol in order to avoid duplication of effort and conflicts over the respective responsibilities of those involved. Setting up the provisional unit is only a first step.


La mission principale de cette unité provisoire devrait consister à faciliter la coordination entre les travaux des ministères publics nationaux et à aider les enquêtes judiciaires portant sur le crime organisé.

The provisional unit’s main tasks ought to be that of ensuring better coordination between the national prosecution authorities and that of supporting criminal investigations in cases involving organised crime.


De plus, cette unité devra pouvoir développer un rôle d'intermédiaire entre les autorités nationales afin de mettre en évidence les relations existantes entre les affaires et les enquêtes menées par différentes autorités.

It should also be enabled to mediate between national authorities so as to reveal correlation between cases and the investigations conducted by the various national authorities.


Cette unité devra aussi coopérer étroitement avec le réseau judiciaire européen afin, notamment, de simplifier l'exécution des commissions rogatoires.

Furthermore, it shall co-operate closely with the European Judicial Network, in particular in order to simplify the execution of letters rogatory.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette unité provisoire devra servir ->

Date index: 2021-08-08
w