Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette tâche étant déjà » (Français → Anglais) :

Cette tâche étant déjà bien entamée, le Canada estime que le temps est venu pour le G-20 de s'attaquer aux problèmes de portée plus générale associés à la mondialisation, et de trouver des moyens de les résoudre.

With this work well underway, Canada believes it is time now for the G-20 to tackle the broader problems associated with globalization and finding solutions to them.


Cette technique étant déjà de plus en plus utilisée au niveau national pour des raisons de commodité et d'efficacité, il serait souhaitable de l'étendre à l'ensemble du marché intérieur.

As the direct debit technique is already used on a national basis as an increasingly convenient and effective payment method, it should be extended to the whole Internal Market.


Il est en outre beaucoup moins coûteux de confier ce genre de tâche aux sénateurs qu’à des commissions royales d’enquête ou à des groupes de travail, les membres du Sénat étant déjà rémunérés et pouvant compter sur la collaboration d’un personnel permanent.

The Senate usually does this kind of work far more cheaply than Royal Commissions or task forces because its members are paid already and it has a permanent staff at its disposal.


Étant donné que, conformément à l’article 22 bis du règlement (CE) no 216/2008, l’Agence est déjà chargée d’exécuter la fonction de supervision indépendante de la sécurité des prestataires d’ATM/ANS paneuropéens, il serait pleinement conforme à la politique européenne en matière de sécurité aérienne de charger l’Agence d’assister la Commission dans l’exécution de tâches identiques en ce qui concerne les fonctions de réseau au niveau européen.

Since the Agency already carries out the independent safety oversight function of the pan-European ATM/ANS providers in accordance with Article 22a of Regulation (EC) No 216/2008, it would be fully in line with the European aviation safety policy to entrust it with supporting the Commission in performing the same tasks concerning the European network functions.


Le projet de loi rejette sur les prédateurs s'étant déjà rendus coupables de deux infractions sexuelles graves avec violence la tâche de convaincre le tribunal de ne pas les désigner comme criminels dangereux. Il allonge et resserre également les conditions relatives aux engagements à ne pas troubler l'ordre public en vertu de l'article 810 du Code criminel.

This bill places the onus on predators who have committed two prior serious violent sexual crimes to convince the court why they should not be designated a dangerous offender and by lengthening and strengthening the terms of peace bonds made pursuant to section 810 of the Criminal Code.


Ces moyens sont notamment les suivants: aéronefs, installations, structure d'encadrement, personnel, équipements, documentation relative aux tâches, aux responsabilités et aux procédures, accès aux données et archives utiles, cette liste n'étant pas exhaustive.

These means comprise but are not limited to the following: aircraft, facilities, management structure, personnel, equipment, documentation of tasks, responsibilities and procedures, access to relevant data and record keeping.


Il convient d'adapter l'interdiction de déléguer des tâches d'exécution à des organismes de droit privé en ce qui concerne la gestion centralisée, les termes de cette interdiction s'étant avérés inutilement stricts.

The prohibition on delegating implementation tasks to private bodies should be adjusted in respect to centralised management because the terms of that prohibition have turned out to be unnecessarily strict.


Cette stratégie s'accompagne d'un programme indicatif de 225 millions d'euros au titre du 9 FED, 170 millions d'euros étant déjà programmés.

With the strategy follows an indicative programme of €225 million from the 9th EDF, with €170 million already programmed.


Ces moyens sont notamment les suivants (cette énumération n'étant pas exhaustive): installations, personnel, équipements, outils et matériel, documentation relative aux tâches, aux responsabilités et aux procédures, accès aux données utiles et archivage.

These means comprise, but are not limited to, the following: facilities, personnel, equipment, tools and material, documentation of tasks, responsibilities and procedures, access to relevant data and record-keeping.


Il a décidé de charger les Pays-Bas de cette tâche, étant donné qu'ils s'étaient déclarés disposés à élaborer les films d'impression pour le compte de tous les autres Etats membres.

It decided to entrust The Netherlands with this task, given that they have declared their willingness to prepare the film masters on behalf of all the other Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette tâche étant déjà ->

Date index: 2024-09-26
w