Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette tendance sera nettement » (Français → Anglais) :

Les taux de fertilité sont en déclin dans la plupart des Etats membres et, sans des politiques favorables à la famille, un renversement de cette tendance sera probablement lent.

Fertility rates are declining in most member states and without more family friendly policies any turnaround in this trend is likely to be slow.


Étant donné que la période de référence couvre trois trimestres de l'année 2014 et un trimestre de l'année 2015, il est peu probable que cette tendance ait nettement évolué entre 2014 et la PR.

The reporting period covers three quarters of the 2014 and one quarter of 2015, therefore it is unlikely that the trend would be significantly different between the year 2014 and the RP.


Pour des utilisations de 2500 heures par an, les chaudières au fioul lourd peuvent être compétitives par rapport aux chaudières au charbon dans plusieurs pays, et cette tendance se confirme nettement en cas de suppression des droits d'accises.

Concerning the 2500 hours per year utilisation rate heavy fuel oil boilers can be competitive in many countries vis-à-vis coal fired ones and definitely become so in the absence of excise duties.


Les taux de fertilité sont en déclin dans la plupart des Etats membres et, sans des politiques favorables à la famille, un renversement de cette tendance sera probablement lent.

Fertility rates are declining in most member states and without more family friendly policies any turnaround in this trend is likely to be slow.


Cette tendance sera de plus en plus marquée dans les prochaines années, au fur et à mesure que la technologie progressera et que les données deviendront plus largement disponibles.

This trend will become increasingly evident in the next few years as technology advances and data become more extensively available.


Cette tendance s’est nettement amplifiée après l’entrée en vigueur du seuil d’exemption pour les déclarations prévu par le règlement 2560.

This trend was significantly reinforced when the reporting exemption threshold, set in Regulation 2560, entered into force.


[7] Il existe des exceptions à cette tendance, notamment la Slovénie (0), la Hongrie (3), la Finlande (0), le Danemark (2) et la Suède (9), où très peu de SE étaient immatriculées au 25 juin 2010, voir aucune, alors que ces pays disposent de règles relativement complètes en ce qui concerne la participation des travailleurs; en revanche, il y a eu nettement plus d'immatriculations de SE au Royaume-Uni (23) et en France (19), où la règlementation en la matière est limitée ou inexistante.

[7] This trend is not without exceptions, notably in Slovenia (0), Hungary (3), Finland (0), Denmark (2) and Sweden (9) very few SEs were registered as of 25 June 2010, if any, although these countries have relatively extensive rules on worker participation, whereas there were several more SEs registered in the United Kingdom (23) and France (19) although these two countries have no or limited rules on worker participation.


Cette tendance s'est également confirmée dans l'hypothèse où tous les transferts acceptés seraient effectués, bien qu'avec un impact nettement plus grand dans le cas de la Hongrie, de la Pologne et de la Slovaquie (augmentation d'environ 40 %).

Such a trend was also confirmed in the hypothetical case where all accepted transfers would be carried out, though with a much higher impact in the case of Hungary, Poland and Slovakia (increase of around 40%).


Cette tendance s'est également confirmée dans l'hypothèse où tous les transferts acceptés seraient effectués, bien qu'avec un impact nettement plus grand dans le cas de la Hongrie, de la Pologne et de la Slovaquie (augmentation d'environ 40 %).

Such a trend was also confirmed in the hypothetical case where all accepted transfers would be carried out, though with a much higher impact in the case of Hungary, Poland and Slovakia (increase of around 40%).


Comme l'a affirmé l'industrie communautaire, si on la compare à la tendance établie pour la production et le volume des ventes, cette tendance négative se marque nettement dès le premier trimestre de la période d'enquête.

In line with the claim by the Community industry, this negative trend is pronounced right from the first quarter of the investigation period compared to the trend determined for sales volume and production.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette tendance sera nettement ->

Date index: 2023-04-25
w