Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette stratégie globale devrait également » (Français → Anglais) :

En tant que composante du 6PAE, la stratégie thématique devrait également contribuer à la réalisation de ses objectifs généraux et respecter les principes tels qu'énoncés à l'article 2 de la décision susmentionnée.

As an element of the 6EAP, the thematic strategy should also contribute to the overall aims and be conform with the principles of the programme, as set up in Article 2 of the above-mentioned Decision.


L'UE devrait également encourager la Chine à jouer un rôle plus engagé et plus actif dans le développement de politiques de lutte contre la généralisation de la résistance aux antimicrobiens et à soutenir une stratégie globale pour faire face à cette menace sanitaire de taille.

The EU should also encourage China to play a more engaged and active role in developing policies to fight the spread of antimicrobial resistance and to support a global strategy to tackle this serious health threat.


Cette initiative qui, dans le cadre de la stratégie globale de la Commission en matière de droits d'auteur, devrait livrer rapidement des résultats concrets, est susceptible de profiter également aux producteurs: grâce à l'accroissement de leurs recettes, notamment en provenance de l'internet, ceux-ci devraient pouvoir soutenir ...[+++]

The benefits of this early deliverable, as part of the Commission's overall copyright policy, will also extend to producers whose increased revenue streams, particularly from the internet, will encourage new talent and incentivise producers to invest in new musical acts.


Un cadre international global devrait également prendre en compte d’autres formes de violence et de fragilité, ainsi que les risques technologiques et les dangers naturels, y compris les catastrophes locales quotidiennes de faible ampleur et les chocs et difficultés à l'échelle mondiale comme l’insécurité alimentaire et nutritionnelle et les épidémies.

A comprehensive international framework should also address other forms of violence and fragility as well as technological risks alongside natural hazards, including everyday small local disasters and global shocks and stresses such as food and nutrition insecurity and epidemics.


Mais il y a, à l'heure actuelle, un certain nombre de critiques quant à la stratégie globale, et également quant à la capacité des petites universités, des institutions dans les communautés à moins forte densité de population, à l'extérieur des grands centres urbains, de bien tirer leur épingle du jeu. Il y a une zone de critiques dont il faut tenir compte.

However, there is a certain amount of criticism regarding the overall strategy and also regarding the ability of small universities, those located in less populated areas outside the large urban centres, to compete with larger universities. This kind of criticism cannot be ignored.


Deuxièmement, je crois que dans le cadre de toute cette stratégie il devrait également y avoir un genre de commission d'appel pour résoudre des problèmes.

Secondly, I believe part of that whole strategy should also be some sort of a problem resolution appeal board.


À la suite de la reconnaissance, dans le programme pour le changement de 2011 (son projet visant à réorienter sa politique de développement afin de donner la priorité aux pays et aux secteurs qui en ont le plus besoin), du secteur privé comme l’un des partenaires essentiels de la coopération européenne au développement, cette stratégie globale vise également, au-delà des interventions publiques dans le domaine du développement du secteur privé, à exploiter le potentiel d’une plus grande participation du secteur pr ...[+++]

Following the recognition of the private sector as a main partner in EU development cooperation in the 2011’s Agenda for Change (its blueprint to refocus its development policy to prioritise those countries and sectors most in need), this comprehensive strategy looks beyond public interventions in the area of private sector development to also harness the potential of closer engagement of the private sector for development as part of companies’ core business strategies.


Cette stratégie, qui devrait également résumer les intérêts des États membres et les priorités des citoyens, constituerait un document évolutif ouvert au débat public et qui pourrait, s'il y lieu, faire l'objet d'un réexamen.

This strategy should also encapsulate Member States' interests and citizens' priorities and constitute a living document subject to public debate and to review as necessary.


Cette information devrait permettre aux investisseurs d'acquérir ou de céder des actions en ayant pleinement connaissance des changements intervenus dans la structure des droits de vote et devrait également renforcer l'efficacité du contrôle exercé sur les sociétés qui émettent des actions ainsi que la transparence globale du marché pour ce qui concerne les mouvements de capitaux importants.

This information should enable investors to acquire or dispose of shares in full knowledge of changes in the voting structure; it should also enhance effective control of share issuers and overall market transparency of important capital movements.


CONSIDERE que cette stratégie globale devrait se fonder sur une évaluation des risques reposant sur les découvertes scientifiques connues, gardant à l'esprit une attitude de prudence, et comporter un contrôle coordonné, une action préventive et des travaux de recherche notamment dans les domaines ci-après :

21. CONSIDERS that this overall strategy should be based on risk assessment using known scientific findings, keeping in mind a precautionary approach, and comprise coordinated control and preventive action and research in particular in the following areas:


w