Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette solution devait " (Frans → Engels) :

Si cette solution devait être choisie, le bureau pourrait prendre en charge et systématiquement coordonner toutes les activités de coopération pratique existantes.

If this solution was chosen, such an office could take over and systematically coordinate all the current activities of common practical cooperation.


Cette disposition devait apporter une solution au problème constaté lors de la révision du règlement, à savoir qu'un nombre non négligeable d'opérations qui n'atteignaient pas les chiffres d'affaires définis à l'article 1er, paragraphe 2, devaient être notifiées dans plusieurs États membres (entraînant des "notifications multiples").

Its intention was to provide a solution to a problem which had been discovered in the course of the review, namely that a significant number of cases that failed to meet the turnover requirements of Article 1(2) had to be notified in a number of Member States ("multiple filings").


Il faut que le gouvernement yougoslave sache que nous avons dit ce soir qu'il devait établir les conditions nécessaires pour un dialogue en vue d'une solution politique et qu'il devait régler cette crise.

The Yugoslav government must know that we have said tonight that it must create the conditions necessary for a dialogue to a political solution and must fully address this crisis.


Si cette solution devait être choisie, le bureau pourrait prendre en charge et systématiquement coordonner toutes les activités de coopération pratique existantes.

If this solution was chosen, such an office could take over and systematically coordinate all the current activities of common practical cooperation.


En présentant cette proposition aujourd'hui, la Commission a fait ce qu'elle devait faire pour accueillir une Chypre réunifiée le 1er mai, la solution qui a toujours été de loin privilégiée par l'UE".

With today's proposal, the Commission has made the necessary preparation in view of welcoming a united Cyprus on the 1 of May, which has always been the strong preference of the EU".


Si aucune solution pratique ne devait être trouvée à cette occasion, l'affaire serait soumise à l'instance compétente prévue par l'accord d'association.

If, by that time, no practical solution has been found, the matter may be referred to the appropriate body under the Association Agreement.


Si cette position devait être maintenue et si le Parlement devait dire "non", cela signifierait que nous n'aurions aucune solution d'ici neuf ou quatre-vingt dix ans.

If this line were to be taken across the board, and if Parliament were to say “no”, then we would not have a solution in nine years, or ninety years.


Cette disposition devait apporter une solution au problème constaté lors de la révision du règlement, à savoir qu'un nombre non négligeable d'opérations qui n'atteignaient pas les chiffres d'affaires définis à l'article 1er, paragraphe 2, devaient être notifiées dans plusieurs États membres (entraînant des "notifications multiples").

Its intention was to provide a solution to a problem which had been discovered in the course of the review, namely that a significant number of cases that failed to meet the turnover requirements of Article 1(2) had to be notified in a number of Member States ("multiple filings").


C'est cette dernière qui devait être confiée à un groupe d'experts indépendants qui ont fait un rapport engagé sur les immigrants (2,4% de la population communautaire mais en fait plus que cela si l'on compte les populations ayant acquis la citoyenneté d'un Etat membre mais qui sont peu voire pas intégrées), les facteurs de tensions, les questions relatives à l'intégration et les solutions possibles.

It was this second study that was assigned to the group of outside experts, who have produced an outspoken report. Immigrants now represent 2.4% of the Community population, or more if one includes those who have acquired citizenship in a Member State but who are scarcely, if at all, integrated. It covers the causes of strain, the problems of integration and possible solutions.


La délégation ukrainienne a indiqué que le problème de la fermeture de cette centrale devait être examiné dans le contexte de la solution de l'ensemble des problèmes économiques, techniques et sociaux, parmi lesquels la production d'électricité de substitution, la sécurité du sarcophage et l'attribution des ressources nécessaires à l'exécution de ces tâches.

The Ukrainian side stressed that the problem of the closure of Chernobyl should be considered in the context of the solution of the whole complex of economic, technical and social related issues including power compensation, safety of the sarcophagus as well as allocation of the necessary resources to carry out this work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette solution devait ->

Date index: 2022-05-31
w