Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette solidarité puisqu " (Frans → Engels) :

Les forces de l’opposition iranienne ont cruellement besoin de ce soutien et de cette solidarité, puisquelles voient maintenant les régimes tomber et les présidents démissionner dans d’autres pays du Moyen-Orient.

The opposition forces in Iran are in dire need of that support and solidarity now that they are seeing how regimes are falling and presidents resigning elsewhere in the Middle East.


– (NL) Madame la Présidente, les députés de cette Assemblée parlent souvent de solidarité entre les États membres; bien entendu, puisqu’il est facile de faire montre de solidarité quand l’argent vient de la poche des autres.

– (NL) Madam President, the Members of this House often talk of solidarity among Member States; naturally, as it is easy to show solidarity if it is paid for out of other people’s pockets.


3. souligne que le principe de solidarité doit demeurer l'un des principes directeurs de l'Union et que la solidarité avec les régions est considérée comme étant de la plus haute importance, tout comme son financement, qui constitue la nécessaire expression de cette solidarité; affirme à nouveau qu'il surveillera avec attention les progrès réalisés par les régions en matière de développement; remarque que les arriérés de paiements dans ce contexte sont un grand sujet de préoccupation, puisqu ...[+++]

3. Emphasises that the principle of solidarity has to remain one of the guiding principles of the EU and that solidarity with the regions is considered to be of the utmost importance as well as its inevitable funding expressing this solidarity; reiterates that it will closely monitor the progress regions are making in their development; points out that outstanding payments in this context are of great concern because they could cause budgetary problems in the very near future;


3. souligne que le principe de solidarité doit demeurer l'un des principes directeurs de l'Union et que la solidarité avec les régions est considérée comme étant de la plus haute importance, tout comme son financement, qui constitue la nécessaire expression de cette solidarité; affirme à nouveau qu'il surveillera avec attention les progrès réalisés par les régions en matière de développement; remarque que les arriérés de paiements dans ce contexte sont un grand sujet de préoccupation, puisqu ...[+++]

3. Emphasises that the principle of solidarity has to remain one of the guiding principles of the EU and that solidarity with the regions is considered to be of the utmost importance as well as its inevitable funding expressing this solidarity; reiterates that it will closely monitor the progress regions are making in their development; points out that outstanding payments in this context are of great concern because they could cause budgetary problems in the very near future;


3. souligne que le principe de solidarité doit demeurer l'un des principes directeurs de l'Union européenne et que la solidarité avec les régions est considérée comme étant de la plus haute importance, tout comme son financement, qui constitue la nécessaire expression de cette solidarité; affirme à nouveau qu'il surveillera avec attention les progrès réalisés par les régions en matière de développement; remarque que les arriérés de paiements dans ce contexte sont un grand sujet de préoccupation, ...[+++]

3. Emphasises that the principle of solidarity has to remain one of the guiding principles of the European Union and that solidarity with the regions is considered to be of the utmost importance as well as its inevitable funding expressing this solidarity; re-iterates that it will closely monitor the progress regions are making in their development; points out that outstanding payments in this context are of great concern because they could cause budgetary problems in the very near future;


Cette disposition permet en effet la mise en commun, via FRONTEX, d ’ équipements techniques et constitue une mesure de solidarité importante, puisque ces équipements peuvent être mis temporairement à la disposition d'autres États membres en ayant formulé la demande, après analyse des besoins et des risques par l'agence.

This provision allows for the pooling of technical equipment under FRONTEX management and constitutes an important solidarity measure, since the equipment can temporarily be put at the disposal of other Member States on their request and following a needs and risk assessment carried out by the Agency.


Deuxièmement, un gouvernement peut manifester sa solidarité envers les victimes de crimes en faisant adopter des lois qui préviennent la criminalité en dissuadant de commettre des crimes et, lorsque des crimes sont commis, qui imposent de lourdes peines de prison qui garderont les récidivistes chroniques loin de futures victimes éventuelles (1650) [Français] Certains collègues ont parlé des meurtriers, de leur inadmissibilité à la libération conditionnelle et de la législation adoptée récemment par ce Parlement. Mais il me semble que cette motion est une bonn ...[+++]

The second way a government can show solidarity for crime victims is by enacting laws that prevent crimes in the first place, that deter criminality and, when crimes do occur, impose tough sentences of imprisonment that will keep chronic offenders away from potential future victims (1650) [Translation] Some colleagues talked about murderers, their eligibility for parole and the legislation recently passed by this Parliament, but it seems to me that today's motion gives us an opportunity to address another government bill, which is before us, since it recently came back from the Standing Committee on Justice and Legal Affairs.


Mais puisque le Bloc descend à ce niveau, et que je ne veux vraiment pas le suivre à ce niveau, je veux dire à tous mes collègues des autres provinces que le spectacle particulièrement affligeant que le Bloc a donné cette semaine n'a rien à voir avec la culture québécoise, qui est une culture de confiance et de solidarité, non pas de jalousie mesquine.

But since members of the Bloc have decided to stoop that low and I have no intention of sinking to the same level, I would like to tell my colleagues from the other provinces that the pathetic show put on by the Bloc this past week has nothing to do with Quebec culture, which is one of trust and solidarity, not petty jealousy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette solidarité puisqu ->

Date index: 2024-06-09
w