Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devant nous

Traduction de «devant nous puisqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En affaires, nous prenons les devants

Setting the pace for business


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bernard Brun, directeur, Relations gouvernementales, Groupe Desjardins : Mesdames et messieurs les sénateurs, nous tenons à vous remercier de l'invitation à se présenter devant vous puisque la question de la littératie financière revêt une importance toute particulière pour le secteur coopératif des Coopératives financières et tout particulièrement le Mouvement Desjardins.

Bernard Brun, Director, Government Relations, Desjardins Group: Honourable Senators, we wish to thank you for inviting us to appear before your committee, since the issue of financial literacy is particularly important for financial co-operatives in the co-operative sector and especially so for the Desjardins Group.


Nous avons une heure devant nous, puisque la sonnerie se fera entendre à compter de 17 h 15 pour annoncer la tenue d'un vote à 17 h 30.

We have one hour, as the bells will start to ring at 5:15 p.m. for a vote at 5:30.


Ce n'est pas un nouveau gouvernement, c'est le quatrième gouvernement Chrétien qu'on a devant nous, puisqu'il fait la même chose en refusant de reconnaître la nation québécoise, en multipliant les intrusions et en perpétuant le déséquilibre fiscal qui étrangle le Québec financièrement.

This is not a new government. What we have here is the fourth Chrétien government, taking the same attitude in refusing to recognize the Quebec nation, multiplying intrusions and perpetuating the fiscal imbalance that is choking Quebec.


Mais, en réalité, nous avons encore moins de temps devant nous, puisque les nouveaux États membres auront le droit d'envoyer des observateurs dès la signature du traité.

In fact, we have even less time as the new Member States will be entitled to send observers immediately the agreements are signed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais, en réalité, nous avons encore moins de temps devant nous, puisque les nouveaux États membres auront le droit d'envoyer des observateurs dès la signature du traité.

In fact, we have even less time as the new Member States will be entitled to send observers immediately the agreements are signed.


Puisque telle est la situation, puisque nous n’avons pas de projet de valeur, fort, à toute épreuve, un projet fédéraliste du type de celui proposé devant cette Assemblée par Altiero Spinelli il y a presque 20 ans, puisque nous n’avons pas de vision forte qui soit notre source d’inspiration, il n’est pas surprenant que tout le monde se braque sur des questions mineures.

Since this is the way things are, since we do not have a worthy, powerful draft capable of withstanding great resistance, a federalist draft along the lines of that proposed to this House by Altiero Spinelli almost 20 years ago, since we do not have a powerful vision to inspire us, then it is no surprise that everyone is digging in their heels over minor issues.


Notre lutte doit porter sur la production de toutes les armes, pas uniquement des mines antipersonnel, plus particulièrement celles produites dans l'Union européenne, puisque c'est devant notre porte que nous devons d'abord balayer.

We must look at the production of all weapons, not just landmines, especially in the European Union since we must look outside our own front door first.


Dans la seconde qui me reste, puisqu'on parle des droits fondamentaux, je voudrais m'indigner devant le silence et la complicité de la plupart des pays et institutions face au massacre en cours du peuple palestinien, auquel nous devrions affirmer un peu plus notre solidarité.

In the second that remains, and since we are talking about fundamental rights, I would like to express my indignation at the silence and complicity of most of the Member States and institutions with regard to the ongoing massacre of the Palestinian people, with whom we should be showing a little more solidarity.


Il reconnaissait, comme l'ensemble des souverainistes le font, la nécessité d'avoir un marché ouvert, le plus ouvert possible (1720) Et dans ce sens, le Québec en est un exemple éloquent, avec le projet de loi C-86 que l'on a devant nous, puisque c'est à partir de l'exemple du Québec que cette entente est intervenue entre toutes les provinces.

Like all sovereignists, he acknowledged the need to have as open a market as possible (1720) In that sense, Quebec sets a fine example with this Bill C-86 before us, since it was based on the Quebec model that the agreement was entered into by all the provinces, and I repeat the provinces, because all the federal government has to do is pass legislation in the House of Commons recognizing this de facto situation.


Est-ce que vous avez été impliqué dans les démarches préliminaires pour élaborer le projet de loi que nous avons devant nous, puisque vos rapports annuels ne mentionnent pas cette demande précise pour mieux vous outiller?

Were you involved in the preliminary stages of drafting the bill before us, since your annual reports make no mention of this specific request to serve you better?




D'autres ont cherché : devant nous     devant nous puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devant nous puisqu ->

Date index: 2023-01-09
w